有奖纠错
| 划词

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容和慷慨的很好的证据。

评价该例句:好评差评指正

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。

评价该例句:好评差评指正

El proceso comienza por la tolerancia y el respeto mutuo.

进程以容忍和相互尊重为起点。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,门社会强调道德和宗教宽容。

评价该例句:好评差评指正

Ese peligro puede evitarse cultivando valores que promuevan la tolerancia y el respeto del pluralismo.

通过培育促进容忍和尊重多元化的价值观,可以避免这一危险。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

宽容和理解,并且我

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debía promoverse una cultura de diálogo y tolerancia.

此,应倡导对话和容忍的文化。

评价该例句:好评差评指正

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我投入建设一种容忍和互相尊重的全球文化吧。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需建设性参与、对话、容忍及谅解。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实零容忍,不仅在口头上,并且在上。

评价该例句:好评差评指正

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.

此,我强烈支持实一种零宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.

孟加拉国在处理这类问题时支持并遵守零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Haití necesita generar un entorno político y una cultura de diálogo, tolerancia y respeto.

海地需促成一种政治气氛和一种对话、容忍与尊重的文化。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

评价该例句:好评差评指正

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理解与容忍,并促进不同文明对话。

评价该例句:好评差评指正

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

评价该例句:好评差评指正

Estos conocimientos se han de presentar de manera positiva para fomentar la tolerancia y el respeto.

此种知识应当以正面的方式介绍,以鼓励容忍和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是确保对倡导极端主义的那些人毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achachay, achacosamente, achacosidad, achacoso, achaflanado, achaflanar, achagual, achahuistlarse, achajuanarse, achala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Solo tú sabes tu tolerancia a las filas.

只有你知道自己对排队

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.

以零容反腐惩恶,决不姑息。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Pero nadie genera tolerancia a una buena siesta!

没有人能抵过住一个好午睡!

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.

他还展示了与民主和宽容承诺。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Friolero" describe a alguien que es especialmente sensible al frío o alguien que tiene muy poca tolerancia al frío.

“Friolero” 形容对寒冷特别敏感人或对寒冷几乎没有耐受力人。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Debido a su carácter pagano y libertino, la fiesta no podría haber persistido sin la tolerancia de la Iglesia catórica.

假如没有夭主教会宽容, 这一非宗教而又放纵节日是无法延续至今

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

El único remanso de sosiego era el barrio de tolerancia, a donde sólo llegaban los rescoldos del fragor urbano.

唯一安谧恬静地方是教堂, 到这儿来都是那些厌恶城里人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Encontrar el medicamento y la dosis adecuada toma tiempo y se recomienda tomar pausas para evitar la tolerancia y abuso.

找到合适药物和剂量需要时间,建议休息一下以避免耐受和滥用。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Adoctrinada por un ejercicio de siglos, la república de hombres inmortales había logrado la perfección de la tolerancia y casi del desdén.

永生者共和国经过几世纪熏陶,已经取得完美,甚至蔑视。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces esa tolerancia que tenemos nosotros culturalmente hacia la impuntualidad, pues hace que los demás también, pues pierdan la motivación de ser puntuales.

所以,我们在文化上对于不守时,使得其他人也失去了守时动力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero sobreactivar este sistema de recompensas dispara una serie de eventos desafortunados: pérdida de control, deseo, y aumento de la tolerancia al azúcar.

但是过渡激活犒赏系统会启动一系列不幸事:失控、渴求,还有对糖分增长。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en el caso de la cafeína, cuánto más la usas más tolerancia generas, es decir, más cantidad necesitas para producir los mismos efectos.

以咖啡来说,你得喝少才能抵抗住呢,也就是说,你需要数量才能产生同样效果。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Los guajiros la acostaron hasta cuando la paciente tolerancia de mi padre vino en defensa suya: " Déjenla tranquila —dijo—. Ella se irá como vino" .

农夫们一直在撵它,直到后来一向宽容大父亲出面来保护了它:“别动它了,”他说,“它怎么来,自然会怎么走。”

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Y pocos meses después su transformación había llegado al límite en que mi sentimiento hacia él dejó de ser una simple tolerancia comprensiva y se convirtió en compasión.

过了几个月,他变化大了。我对他已经不单单是谅解和容,而且还觉得他很可怜。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En el último salón abierto del desmantelado barrio de tolerancia un conjunto de acordeones tocaba los cantos de Rafael Escalona, el sobrino del obispo, heredero de los secretos de Francisco el Hombre.

在荒芜妓院区里,在最后一个完好无损沙龙里,几个拉手风琴正在演奏弗兰西斯科人秘密继承者———个主教侄女——拉法埃尔·埃斯卡洛娜歌曲。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y lo más importante, usa tanto sistemas formales como informales de influencia y control para mantener la obediencia de los miembros, con poca tolerancia al desacuerdo interno o al escrutinio externo.

最重要是, 它使用正式和非正式影响和控制系统来维持成员服从,几乎不容内部分歧或外部审查。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La medida se inserta en la política de tolerancia cero que practica el Fondo, que incluye la investigación, toma providencias contra los responsables y busca la recuperación de los recursos mal utilizados.

该措施被纳入基金实行零容政策,其中包括调查、对责任人采取措施以及寻求收回被滥用资源。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso es importante definir desde este momento cómo se manejarán las diferencias y hacer énfasis en la tolerancia a la diversidad de puntos de vista: eso hará más fuerte al equipo.

这就是为什么从现在开始定义如何处理差异并强调对不同观点很重要:这将使团队强大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

En todo lo que nos identifica como sociedad avanzada, con sólidos principios éticos y morales que anteponen el valor de la vida como condición esencial y el valor de la tolerancia como bien necesario para el progreso.

在所有标志着我们是先进社会事物中,具有牢固道德和道德原则,这些原则将生命价值作为基本条件,而容价值则是进步必要内容。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en tercer y último lugar, la defensa y el impulso de la solidaridad, la igualdad y la libertad como principios vertebradores de nuestra sociedad, haciendo de la tolerancia y el respeto manifestaciones del mejor espíritu cívico de nuestra vida en común.

最后我想强调是,对团结、平等和自由维护和推动,这些是我们社会支柱,促进宽容,也促成共同生活所必须公民精神。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


achaque, achaquiento, achará, achares, acharolado, acharolar, acharranarse, achatado, achatamiento, achatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接