有奖纠错
| 划词

1.Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

1.这块肉要嚼烂了再咽下去

评价该例句:好评差评指正

2.Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

2.这是很危险么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

评价该例句:好评差评指正

3.Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

3.个别药丸可能难以下咽,但除非我们全吞下,否则这服药是无效

评价该例句:好评差评指正

4.El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

4.汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳排放,其中包括具有致癌性多环芳香族碳物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性砷、汞和其他重金属。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maridillo, marido, mariega, mariguana, mariguanza, marigui, marihuana, marimacho, marimandón, marimandona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

1." Luego virara y se lo tragará" pensó.

它就会掉过头来把饵吞下去的,他想。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

2.Seguro que quería que le tragara la tierra.

他恨不得钻进地底。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3.También está la expresión " estar tragado" que significa estar enamorado.

还有一种说法是 “estar tragado,意思是坠入爱河。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Ni que se los haya tragado la tierra.

就是大地将他们要找到他们。’

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

5.Así que recibí muchos golpes y me los tragué.

就这样我被打了很是我只能默默承受

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.La oscuridad se lo tragará todo —dijo Scott con voz cansada.

黑暗吞噬一切。”斯科特用疲惫的声音说。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

7.De pronto, una boca inmensa se lo tragó para cambiar su destino.

突然,一张大嘴将他,改变了他的命运。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者的故事 Relato de un náufrago

8.Creí que estaba sobre arena movediza, que me estaba tragando la tierra.

我觉得自己正在流沙之上,被大地吞噬

「一个海幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

9.Tuvo que dejarlo enfriar en la taza, y por último lo tragó sin sentir náuseas.

他只好把肉汤倒在杯子里,等凉得可以喝了,才把肉汤喝下去,一口有哽住过。

「乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者的故事 Relato de un náufrago

10.Me llevé a la boca una hilaza de muslo, pero no pude tragarlo.

我把一条腿塞进嘴里,可实在是咽不下去。

「一个海幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Con el fin de evitarlo, Chan'e sacó el medicamento y se lo tragó en un santiamén.

为了防止这种情况,嫦娥拿出药一口吞下

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Trago típico que es el pisco sour.

特色饮料是皮斯科酸酒。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

13.Dice, deja tus ambiciones y traga polvo.

动不如静,有才无命。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Los colombianos no se enamoran, ¿los colombianos están...? Tragados.

当哥伦比亚人谈恋爱时不说“se enamoran”,而是说?会说“están tragados

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

15.Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.

使劲了下口水,终于忍住眼泪,开始谈话。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

16.¡Grandullón, nunca estás harto! ¿Crees que voy a dejar que te tragues lo que tanto sacrificio me ha costado?

你这傻大个真是个贪得无厌的家伙,要把我幸苦挣来的东西消耗尽吗?"

「格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

17.Me da mi hija ha tragado un producto de limpieza por error.

我的孩子误食了干燥剂。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

18.Susana San Juan, semidormida, estiró la lengua y se tragó la hostia.

苏萨娜·圣胡安半睡半醒的样子,伸出舌头,吞下了圣饼。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

19.El hombre tragó uno tras otros dos vasos, pero no sintió nada en la garganta.

他一连了两杯,喉咙里仍有什么感觉。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

20.Las tinieblas se tragaban los murallones como obleas y ya no tardaba el bote de los excrementos.

黑暗像吞食薄饼似的吞噬了监狱的四壁,整个牢房好像一只封得密不透光的匣子。那只便桶已经按时送来。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


marine, marinear, marinera, marinerado, marinerazo, marineresco, marinería, marinero, marinesco, marinismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接