No obstante, varios miembros opinaron que las recomendaciones del informe transcendían de las obligaciones de las Partes con arreglo al Protocolo de Montreal.
但一些成员亦认为,该报告中所列一些建议超了《蒙议定书》为各缔约方订立义务范围。
Hoy, cuando 60 años después del fin de esa guerra, el mundo enfrenta una vez más graves amenazas a su seguridad que han adquirido nuevas formas y unas dimensiones verdaderamente mundiales, que transcienden las fronteras nacionales.
今天,在第二次世界大战结束六十年后,世界安全再次面临新严重威胁,这些威胁以新形式,而且带有真实意义上全球性,并且跨越了国界。
Adaptar el mensaje para abordar también los nuevos ámbitos de interés y las posibles consecuencias que transcienden los ámbitos tradicionales de concentración (como la pobreza y el hambre, el malestar social, la inestabilidad política, los conflictos y las migraciones en masa).
对这一发信息进行调整,使其也针对新超越传统关注领域(例如贫困和饥饿,社会动荡、政治不稳定、冲突或大规模移徙)新感兴趣有关领域及其潜在后果。
Este aspecto refleja la decisión de varios países desarrollados, que en ello están de acuerdo con sus asociados africanos, de dedicar particular atención a los problemas ambientales, que, si no se vigilan, pueden provocar conflictos con repercusiones que transcienden las fronteras de los Estados.
这一政策反映了若干发达国家在与非洲伙伴磋商后所作别关注环境问题决定,因为如果任其自由发展,就会导致其影响远远超国界冲突。
Nacionalmente, nos hemos comprometido a realizar una gestión gubernamental con enfoque participativo, entendiendo que la labor del Gobierno debe ser propiciar acciones con visión de Estado e impulsar procesos de mediano y largo plazo basados en la participación y el diálogo social que transciendan ciclos políticos y electorales.
在国家级,我们已致力于采取一种确保他们参与政府方针。 我们是基于这样认识:政府有责任促进国家级前瞻性行动以及执行以超越政治和选举周期参与和社会对话为基础中期和长期项目。
El orador observa la importancia de elementos que transcienden las fronteras nacionales y que están regidos por prácticas y políticas internacionales, y al respecto remite a la Red de empleo para los jóvenes, que se ha convertido en un foro para consensuar políticas económicas y sociales y de diálogo entre los jóvenes y las personas encargadas de formular políticas.
他注意到由国际惯例和政策所规范跨国因素重要性,并且在这方面提到青年就业网,该机制已经成为就经济和社会政策建立共识以及青年人与决策者进行对话论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。