Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡的人,不会现出何情绪。
Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.
有一些病是通过接触传染的.
Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.
雇员们还可以就这一专题向大使达其关切。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交解政府。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本报告是按照这一请求提交的。
Las observaciones finales provisionales fueron transmitidas a dichos Estados Partes.
已向有关缔约国转交了临时结论性意见。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离主席平先生。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一工作的成果将与其他区域委员会共享。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员会。
Varias delegaciones también transmitieron su preocupación por el resurgimiento de la poliomielitis.
各也对小儿麻痹症再度肆虐示关注。
La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.
秘书处向审评委第三届会议转送共计31份正式文件。
Para concluir, permítaseme transmitir un mensaje simple y claro a nuestros detractores.
在结束发言时,我要向诋毁我国的人发出非常简单明确的信息。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
También le pedía "que transmita anualmente a la Subcomisión la información recibida".
决议还请秘书长“每年向小组委员会转交所收到的资料。”
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先知情同意通报附录四进行的。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的听众听取了委员会的一项共同致词。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将意见转送给举报方1。
Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.
在开始发言前,我要转达意大利众议院议长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos!
每次只要他的节目已播,我就能多千个订单。
No era mi intención.Sólo quería transmitirle mi inquietud al respecto.
我本意.我只是想告诉您关于方面我的忧虑。
Los refranes son pensamientos abreviados que se transmiten de generación en generación.
谚语是代代相传的思想精华。
Energía que se transmite para dar paz tú que me la das.
你传给我和平的能量。
Armstrong y Aldrin colocan varios aparatos científicos que transmitirán a la Tierra valiosos datos.
阿姆斯特朗和奥尔德林放置了几台科学设备,些设备将把宝贵的数据传送回地球。
En el discurso siempre hay unos valores y ese es el mensaje que transmite.
在她的演讲总是传些价值观,就是她传的信息。
Para eso uso el subjuntivo porque estoy transmitiendo una petición.
在里就要用虚拟式,因为我要传的是个请求。
Lo siento, pero creo que venganza transmite mucha información y el suficiente dramatismo...
抱歉,但是我认为“复仇”已经传大量的信息和足够的戏剧性。
Y aunque las transmitieran, quizás no podríamos detectarlas.
就算发射信号,我们可能也探测不到。
Muy responsable, que también transmite seguridad cuando interviene.
常负责任,也在发言时传种安全感。
La escuela transmite mucha información básica que todos deberíamos saber.
学校传了很多我们都应该知道的基本信息。
No quiero terminar mis palabras sin transmitiros un mensaje de esperanza.
我想要在最后给你们传希望。
Al final la música que escribo siempre transmite mucha alegría también.
我写的音乐也总是传着许多欢乐。
Temo haber transmitido esa actitud a mis hijos, sin siquiera saberlo.
我恐怕已经在不得不,把种哼哼式的思想传给了我的孩子们。”
Vamos a centrarnos. Os he llamado para transmitiros mis últimas voluntades.
让我们进人正题吧。叫你们来,是想向你们传达我最后的心愿。
He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.
我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传着富有和智慧。
De hecho, hay quien asegura que llegó a transmitírsela a su esposa.
实际上,也有人声称他甚至已经传给了他的妻子。
Con un gesto afirmativo, breve y conciso, ella me transmitió su consentimiento.
她做了个肯定的表情,很短,很简洁,但表示她同意了。
Anhelaba transmitirle que yo estaba bien, sola otra vez, de nuevo cosiendo.
我多么想让她知道我现在很好,单身,又开始做针线活。
Para que permitiera transmitir mi historia por radio me dieron cinco mil.
电台为了让我在广播里讲自己的故事,又给了我五千。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释