El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院的目的是显而易见的。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们一个透明、有力和独立的司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加透明,也比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,提高效力和透明度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和包容性是很重的。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取,必须保持透明。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透明。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有透明度的和逐步进行的方式作出进一步的努力。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会的工作方法也改革,使它更有效率,更有透明度。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主战略是在工作中保持透明和公开。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透明和方便使用的。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们的案子正以透明的方式到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛的代表性,更有效和更具透明度。
Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.
关于这件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Todo porque nuestros pensamientos no son transparentes?
“是因为我们思维不透明吗?
Estaba vestida con una túnica casi transparente que aumentaba el peligro de su desnudez.
她穿着件几乎是透明长衫, 这进步增加了她赤身裸体危险。
Cuando te griten… " La carne de burro no es transparente" , mejor muévete del lugar.
当有人对大“La carne de burro no es transparente”,最好闪开。
Tampoco cuando estás sentado en la mesa, a no ser que te hayas vuelto transparente.
除非已经是个透明人,否则即使已经坐下来,也不要这做。
Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.
有几个新修女在记事本里说, 她常张开对透明翅膀飞行.
Por cierto la nieve no es blanca, en realidad es incolora y transparente.
当然,雪不是白色,实际它没有颜色,是透明。
Pero para nuestros sofones, el mundo de los humanos es transparente.
但我们有智子,可以使人类世界切都变成透明。
Veréis que al entrar, los primeros metros podemos distinguir nuestros pies y el agua parece transparente.
们会发现刚进入海水,开始几米我们还能看到自己脚,海水就好像是透明。
Cuando vieron que había una niña encerrada en una caja transparente intentaron liberarla, pero resultó imposible.
当他们看到有个小女孩被关在透明盒子里,他们想把女孩放出来,但是却打不开水晶盒。
Para terminar, Grau les aplicó una capa transparente de barniz de plomo vitrificado que las impermeabilizabacompletamente.
烧制完成之后,葛劳再漆层透明釉,借此达到防水效果。
Es más, parecía que se multiplicaban en la noche sin sueño como puertas de mamparas transparentes.
在这不眠之夜,这些街口又好像被透明玻璃门扩大了好几倍。
Y voy a freírlos hasta que ya no se vean transparentes y tomen un color rojito.
然后我要把它们煎到不再透明,颜色发红。
Procede de " Clarus" y significa " la luminosa y transparente" .
克拉拉(Clara):来自“Clarus”,意思是“发光和透明”。
Sus obras más destacadas son " La muerte de Artemio Cruz" , " Aura" y " La región más transparente" .
他最杰出作品是《阿尔特米奥·克鲁兹之死》,《欧拉》和《最明净地区》。
En la reverberación del sol, la llanura parecía una laguna transparente, deshecha en vapores por donde se traslucía un horizonte gris.
在阳光照射下,平原犹如个雾气腾腾透明湖泊。透过雾气,隐约地见到了灰色地平线。
Es el hábitat de numerosas especies, hace que el agua esté oxigenada, sea transparente y además protege las playas de la erosión.
它是众多物种栖息地,也提高了水含氧量,使其透明,还能保护海滩免受侵蚀。
120 mililitros de cola blanca o pegamento transparente, colorante alimenticio para dar color a nuestra masa y un chorrito de detergente líquido.
120毫升白色胶水或透明胶水,食用色素使我们面团色,然后喷洒液体洗涤剂。
Pero un momento, ¿no quedamos en que el agua es transparente?
但是等等,我们不是说水是透明吗?
Si llenamos un vaso con agua marina, puede que no se vea tan transparente como la embotellada, pero desde luego no tiene este color.
如果我们在杯子里装满海水,它可能看起来不像瓶装水那透明,但它肯定也不是蓝色。
Creo que estoy un poco transparente.
果然还是有点透明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释