Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是场单纯学术辩论。
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是个十分美丽小镇。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己机器不很满意, 想搞些革新.
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是部阐述宇宙形成著作。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是次非常会议,在所有文献中都记录。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
案提交国指出案只是部分案。
No se dispone de datos sobre la trata de personas en Aruba.
关于阿鲁巴岛内贩卖人口行为,目前尚无相关资料。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还努力消除贩运妇女使其卖淫行为。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济体化组织。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注种有组织犯罪形式是人口贩运。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认为这是会员国面临项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武力方面它不需修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童行为。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济差异。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指是非洲国家本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una calle muy bulliciosa ya que se trata del centro comercial de la urbe.
南京路商业街的街道非常喧,她地处整个城市的商业中心。
Se trata de aves que ponen huevos.
在讲鸟怎么孵蛋呢。
––Tenga usted en cuenta que carezco de pruebas para suponer que se trata de Bingley.
“请你记住,我并没有足够的理由猜想他所说的那个人就是彬格莱。
Ha estado intentando que le preguntemos de qué se trata desde que empezó a trabajar.
“他一直想让我们问他,自从他开始工作后的那件大事。
Especialmente cuando se trata de mí.
特别如果是我的话。
En especial cuando se trata de mí.
Compartir es esencial en la cultura española, especialmente cuando se trata de tapas.
分享是西班牙文化中很重要的部分,特别是在吃tapas的时候。
No, no se trata de mis zapatos.
不 问题不在鞋上面。
¡No se trata de un dios pestilente!
那位客人不是腐烂神!
No se trata ahora del zorro, muchachito...
“我的小家伙,现在还说什么狐!”
¿Queréis saber de qué trata el cuadro?
你们想知道这幅画讲的是什么吗?
El siglo XXI se trata de la colaboración.
21世纪是关于合作的。
Tú no me entiendes, no tratas de entenderme.
你听不懂我的话,也没有试图理解我说的。
Pues el paleontólogo Neil Shubin afirma que se trata de un vestigio de las branquias.
古生物学家尼尔·舒宾证明,这就是古早腮弓的证明。
Ya me lo ha preguntado todo, pero entiendo que se trata de una suma considerable.
这笔钱毕竟不是一个小数。”
No, si se trata de una buena causa.
“了一个高尚的目标,我不怕。”
Tiene que venir a verme inmediatamente; dile que se trata de un asunto de máxima urgencia.
并请她马上来找我,就说是一件十万火急的事情。"
Se trata de la Romería Vikinga celebrada en Catoira.
就是卡托拉举行的维京海盗节。
Y en los humanos, ¿se trata de un trastorno?
在人类中,这是一种紊乱吗?
Pero también se trata de una cuestión de novedad.
但这也是一种新奇的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释