Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.
爆炸事件和冲突、营养不良、、治疗疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大痛和死亡。
El orador mostró además que, según datos desagregados, el número desproporcionado de muertes infantiles y de otras muertes guardaba relación con diversas enfermedades tratables que afectaban dos veces más a las poblaciones indígenas y las personas de ascendencia africana que al resto de la población.
他还表示,根据分列数据,土著口和非裔儿童死亡率以及由其他各种医治疾病造成死亡数大大超过口其他群体,几乎是其他群体一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más de cuatro millones y medio de mujeres y bebés mueren cada año durante el embarazo, parto o las primeras semanas después del nacimiento, lo que equivale a una muerte cada siete segundos, la mayoría por causas evitables o tratables.
年有超过四百五十万妇儿在怀孕、分娩或出生的头几周死亡,这相当秒就有一人死亡,其中大多数死可预防或可治疗的原因。