Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客们得到的是非常优雅得体的服务。
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和交往.
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待个男孩。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不道的待遇是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无同意,则撤消电子逆拍卖。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的遭到了酷刑和虐待。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
遭受到最可怕的待遇,而且被即决处决。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫的”和其他。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更地关注她们所受到的待遇。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理的问题。
En cambio, los colonos judíos recibían un trato más favorable y pagaban precios más bajos.
另一方面,以色列定居者则享受更的优惠和低价格。
Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.
没有发现申诉遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O quizá debería contarle a Howl lo de nuestro trato.
还是把们之间的易告诉哈尔。
Si quieres trabajar, antes tendrás que hacer un trato con Yubaba.
想要工作,就得跟汤婆婆签约。
Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.
其中存在着糟糕的对待、不平等的家务分配和经济剥削。
Mire, denos el dinero y luego hablaremos de hacer un trato.
听着,把钱给们,然后们再易的事情。
Jack aceptó el trato, y los dos volvieron a la taberna.
杰克接受了挑战,两人回到了酒馆。
El león joven aceptó el trato y fue hasta el estanque.
小狮子接受了易,然后去了池塘。
De pasada, dile al padre Rentería que nos arregle el trato.
哦,还有,你顺道去给雷德里亚神父说一声,请他给张罗一下婚事。
No me gusta mucho el pulpo, siempre trato de evitarlo pero está rico.
不太喜欢章,是避免去吃,但这很好吃。
Que vio el trato de escudero.
唯他忠诚无华。
Que conmigo hay que hacer nuevos tratos.
他现在得跟打道。”
Normalmente trato de viajar fuera de la ciudad.
一般会去其他城市旅行。
Trata de acostumbrarte a escuchar diferentes acentos.
试着习惯于听不同的口音。
¿Tratas de entender la canción de un pájaro?
你会试图去理解鸟的歌声吗?
Debido a los malos tratos del ciego, decidí dejarlo.
因为瞎子对的种种不好,决定抛弃他。
No hay trato, Cangrejo, me quedo con Gorrita, aunque gracias por la oferta.
不成,蟹老板,就要的帽帽,但还是谢谢你的提议。
¡Trato hecho! Me encantaría tomar un poco de aire fresco.
同意。呼吸呼吸新鲜空气很不错的。
Y OCHO. Tratas a la gente según tu beneficio personal.
八、基于个人利益对待别人。
Pues bien - dijo entonces el muñeco -; vamos a hacer un trato.
“那么,”木偶说,“咱俩订个君子协定。”
En el caso de los hombres, suele ser alguien que da muy mal trato a una mujer.
如果是男性,通常指对女性态度恶劣的人。
Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.
这是一个非常稳定的家庭群体,在互动和亲密方面非常自然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释