Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这波兰国历史上最悲惨阶段。
Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.
最为悲剧性的例子之童从廷杜夫驱逐到古巴。
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
这种局势严重倒退的现象绝允许持续下去。
Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.
这悲惨的发展应该得到安理会适当重视。
Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.
我们还作为人类同胞而面对这幸的自然灾害表示同情。
Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.
巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了切努力。
En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.
此次研究把少年帮派这幸现象也考虑在内。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛的页。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架童的悲剧循环。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
En la Europa actual no hay nadie que esté tan desprotegido, con unas consecuencias tan trágicas.
在今天的欧洲,没有人如此悲惨地得到保护。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同样,对这两位领导人的幸逝世感到悲痛。
Como acaba de decirnos el Sr. Egeland, este es uno de los conflictos más trágicos de África.
安理会刚才已经从埃格兰先生的情况介绍中得知,那里的冲突非洲最悲惨的冲突之。
Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.
但我们在有些领域的集体作为却足,有时还造成了幸结果。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教容忍基础上的制度。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这可悲的。
Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.
我热烈希望,他们的集体领导继续懈地努力寻求他们理想的苏丹。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨西洋体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.
13日,加利区发生了起悲惨的丧生事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un final realmente trágico que sin embargo arroja algo de luz esperanzadora.
一个真正悲惨的结局,但还是让人看到了一些希望的光芒。
La historia del primer semáforo fue trágica.
第一个信号灯的故事是个悲剧。
Hombres y piedras tomaban un tinte trágico.
把来往的行人和街上的石头都染上了一层不祥的色彩。
Su vida fue, por decir lo menos, bastante intensa y llena de acontecimientos tanto trágicos como victoriosos.
他的生活可以说是非常紧张的,充满了悲剧事件,同时也有成就。
La historia terminaría de manera trágica.
故事以悲剧收尾。
Leí esas viejas discusiones teológicas y empecé a comprender la trágica historia de don Pedro Damián.
我研究了那些古老的神学讨论,开始领悟了堂佩德·达米安的悲剧性故事。
Pistorius, de veintiséis (26) años de edad, ha insistido en que el asesinato de Steenkamp fue un trágico accidente.
皮托瑞,现年26岁,滕玫普的死是一场“悲剧性”的事故。
El fin de esa historia fue un fin trágico.
那个故事的结局是一个悲惨的结局。
Este fue el primer suceso trágico de su vida, que parece una premonición de lo que vendría en el futuro.
这是他一生中的第一场悲剧,这似乎预兆了他的未来。
Me parece que sería trágico, Marilla, no saber cómo son las flores y no echarlas de menos.
在我看来,玛丽拉,如果不知道花是什么样子并且不错过它们,那将是一场悲剧。
¡Oh, esto es lo más trágico que me ha sucedido!
噢,这是我经历过的最悲惨的事情!
El significado que primero viene a nuestra mente de la palabra siniestro es como sinónimo de espeluznante, amenazador, trágico o funesto.
siniestro 一词首先出现在人们脑海中的意思是令人毛骨悚然、威胁、悲惨或可怕的同义词。
No sé lo que quiere decir " escuadrones" ni " Midian" , pero suena tan trágico.
我不知道“中队”或“米甸”是什么意思,但听起来很悲惨。
Del otro lado del pasamano apareció una cara cubierta de lágrimas, de trágica apariencia.
栏杆的另一边出现了一张泪流满面的脸,一副悲惨的样子。
O cosas que no entendemos que, a veces, son cosas trágicas, pero no las entendemos y nos ayuda el sentido del humor.
或者处理一些我们不能理解的事情,有时候是悲剧性事件,但我们不能接受,这时幽默感就能帮助我们。
Aunque nunca lo identificó como un presagio, el coronel Aureliano Buendía había previsto en cierto modo el trágico final de sus hijos.
在某种程度上,奥雷连诺上校预感到了儿子们的悲惨结局,虽然没有明确这种感觉就是预兆。
Los jóvenes descubren que su destino está vinculado de manera trágica y misteriosa a la llegada de un cometa espacial.
年轻人发现他们的命运悲惨而神秘地与一颗太空彗星的到来有关。
Mi querida chiquilla, no debes llorar así —dijo, realmente turbada por la trágica cara de Ana—.
“我亲爱的女孩,你不可以哭成这样,”她说,安娜的悲惨表情让她感到非常不安。
El término Black Friday no se usa solo para hablar de esta celebración comercial, también se ha usado para nombrar muchos viernes trágicos.
黑色星期五这一名词不仅仅是指这些商业庆祝活动的,还用来指那些悲惨的星期五。
Pero aunque su valentía inspiró a muchos, esta amenazaba al hombre en el poder y sus vidas pronto tendrían un final trágico.
然而,虽然他们的勇敢激励了许多人,但它威胁到了当权者, 他们的生命很快就会悲惨结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释