Le encontré frío en la ultima entrevista.
我们上次见面时,他态度冷淡。
La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.
联合人事委员完成了报告。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作协助完成后阶段谈判的准备。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书后完成国内程序。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
后一次议专门用来后审定讲习班的意见、建议和结论。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与出的意见后定稿的。
En dicha decisión se ultimaron las normas del mecanismo para un desarrollo no contaminante.
上述决定后确定了清洁发展机制的规则。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
脑的筹备工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于后定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则的经验。
Un tercer grupo de 10 países indicaron que necesitarían más tiempo para ultimar sus programas.
另有10个国家报告说,它们需要更多时间来完成其国家行动方案。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励缔约国与原子能机构缔结《附加议定书》。
El proyecto de informe de la misión se está ultimando y se debatirá entre los miembros del Consejo.
现在正在确定代表团报告的后草案,将在安理各成员之间讨论该草案。
Está previsto que la constitución de los equipos se ultime una vez establecido el Gobierno de Unidad Nacional.
预计,各小组将在民族团结政府成立后建立。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项目计划草案已经编成,正在等待各不同有关部门加以审查和后定稿。
La Asamblea debe ultimar la tramitación del proyecto de ley sobre el Instituto Judicial de Kosovo (objetivo prioritario).
设立科索沃司法研究所的法律草案需要获得议批准(优先事项)。
Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.
为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。
El OSACT se reunirá de nuevo el viernes 27 de mayo para ultimar su labor y aprobar sus conclusiones.
科技咨询机构将于5月27日(星期五)重新开,完成工作并通过结论。
Se ha ultimado un arreglo de trabajo entre la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y la ONUDD.
反恐委员执行局与毒品和犯罪问题办事处后确定了一项工作安排。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协商一致意见,如此才能后制订关于恐怖主义问题的国际公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ya solo queda ultimar los detalles.
这的细节啦。
Por ultimo se añaden las Oreo.
加入奥利奥。
Esta es la ultima valoración. Y en esta maleta...estan todas sus pertenencias.
这的选择。这行李箱里面......都他的东西。
Pero en la ultima se conservaba una habitación intacta por donde el tiempo se había olvidado de pasar.
但在上面一层却保留着一原封未动的房间,在那里,时间似乎忘记了流动。
Scaloni ultima los detalles de cara al partido contra Uruguay.
洛尼敲定了对阵乌拉圭比赛的细节。
Y por ultimo Juliet, que ha preparado la tarta de galletas y mascarpone con un toque de canela.
朱丽叶,她准备了带有少许肉桂的饼干和彭蛋糕。
Me levanté al día siguiente temprano; esperaba a mi clienta a las once para las primeras pruebas, pero quería ultimar todo al detalle antes de su llegada.
第二天我很早就起床了。虽然跟顾客约了十一点钟第一次试穿,但我想在她来之前把所有的细节再检查一遍。
En fin, quien quiere la ultima hamburguesa?
Siempre he buscado lo mejor para el club y el ultimo dia que esté yo.
Yo me comporte como una gallina la ultima vez, cuando fui a conocerle.
Seguimos, Más que pájaros está ultimando los detalles de un nuevo
Aún estamos ultimando los detalles de estos dos proyectos, pero esperamos que en el próximo encuentro de emprendedores podamos ya darlos a conocer.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释