有奖纠错
| 划词

En las reclamaciones C3-muerte se pide indemnización por el fallecimiento del cónyuge, un hijo o uno de los padres del reclamante.

C3-死亡是就人的配偶、子女或父母死亡提出的

评价该例句:好评差评指正

Aun si uno de los padres o el tutor no dan su consentimiento al matrimonio, los tribunales pueden conceder el permiso correspondiente a petición de uno de los padres o de la autoridad tutelar.

即使父母中的一方或监护人不同意婚事,法院也可根据父母中另一方或监护机构的申请准予结婚。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el programa regular de la categoría "C", no es preciso presentar documentación que acredite el poder si el formulario de reclamación está firmado por el cónyuge del reclamante o por uno de los padres de un reclamante menor de edad.

与正常的“C”类方案保持一致,如果人的配偶签字,或者当人是未成年人时,由人的父母之一签字,则不需要授权证明。

评价该例句:好评差评指正

Reclamaciones afines: Reclamaciones de distintas categorías que han sido presentadas por: a) una misma persona; b) un familiar, por ejemplo el cónyuge, un hijo o uno de los padres; o c) un socio comercial que puede estar solicitando indemnización por las mismas pérdidas.

下列人在不同的类别中提交的:(a) 同一个人,(b) 一名亲属,例如配偶、子女或父母,(c) 就相同的损失提出的商业伙伴/合作者。

评价该例句:好评差评指正

En lo referente a las responsabilidades de los padres por la crianza y el desarrollo del niño, preocupa al Comité la alta cifra de niños filipinos que viven sin lazos familiares sólidos porque al menos uno de los padres está trabajando en el extranjero.

关于父母对抚养儿童和儿童发展所负责任的员会对许多菲律宾儿童由于父母至少有一方在海外做工而家庭关系松散感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Si los padres adoptivos no están casados entre sí o efectivamente lo están pero son del mismo sexo, el niño o la niña conserva el apellido que ya tenía a menos que se opte explícitamente por el apellido de uno de los padres adoptivos.

如果收养父母未婚、或为同性且结婚,则子女保留其原有姓氏,除非明确选择了收养父母一方的姓氏为收养子女的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

En relación con este tipo de pérdida, los reclamantes pueden presentar reclamaciones por gastos médicos, de sepultura y de otras clases, así como por pérdida del sustento a causa de la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres (colectivamente denominadas reclamaciones "C3-monetarias").

在此种损失类型之下,人可就配偶、子女或父母死亡提出医疗费、丧葬费和其他费用以及赡养损失(统称“C3-金钱”)。

评价该例句:好评差评指正

En enero y abril de 2002, respectivamente, a la luz del examen anunciado en el párrafo 411 del informe inicial, la Comisión de Reforma Legislativa publicó informes en los que se recomendaba que el Gobierno simplificara la tutela de los hijos y aumentara las protecciones jurídicas existentes contra el secuestro de niños por uno de los padres.

就首份报告第411段提及的检讨,法律改革员会(下称“法改会”)已在二〇〇二年一月和四月发报告,建议政府简化儿童监护程序,以及加强立法禁止父母掳拐子女。

评价该例句:好评差评指正

Si el menor tiene un solo progenitor o si el otro progenitor es declarado desaparecido o ha sido privado de capacidad jurídica activa o si uno de los progenitores ha sido privado de sus derechos parentales, basta con el consentimiento de uno de los padres para que el menor de 15 a 18 años de edad pueda casarse.

如果只有父亲或母亲,或父母中的一方被宣布失踪或没有主动法律行为能力,或者被剥夺了父母权利,则在只有父母中一方同意的情况下,15至18岁的未成年人也可结婚。

评价该例句:好评差评指正

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出(称为“C3-精神创伤和痛苦”),这种精神创伤和痛苦的原因可以是目击蓄意造成死亡的事件,也可以是死亡本身。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización para las pérdidas C3-muerte cuando el fallecimiento ocurrió fuera del período de competencia, o en los casos en que ocurrió en el mencionado período pero el reclamante no era el cónyuge, uno de los padres o hijo de la persona fallecida o la muerte no podía atribuirse a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

如果死亡发生在管辖期外,43 或者死亡发生在管辖期内但人不是死者的配偶、父母或子女,或者死亡不是伊拉克入侵和占领科威特造成的,则建议不偿此种C3-死亡损失。

评价该例句:好评差评指正

El padre del niño puede hacer uso del derecho establecido en el artículo 55 en caso de muerte de la madre o si ésta abandona al niño, o si por razones justificadas no puede hacer uso de este derecho; La Ley del trabajo estipula asimismo que, desde que el niño cumple 1 año, uno de los padres tiene derecho a trabajar tres años a jornada parcial si, de acuerdo con las recomendaciones de las autoridades médicas competentes, es necesario dedicarle cuidados intensivos (art. 58).

若儿童母亲死亡,或者母亲遗弃子女,或因合理的理由被阻碍利用这项权利时,子女的父亲可运用第55条规定的这项权利; 《劳工法》还规定,在子女年满一周岁之后,若根据称职的健康调查结果,必须加强护理,父母双方中的一方有权享受三年的半天工作制(第58条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 晕车, 晕车或晕船晕机, 晕船, 晕船的, 晕倒, 晕高儿, 晕机, 晕厥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Atahualpa Yupanqui es uno de los padres del folclore argentino.

阿塔瓦尔·基是阿根廷的民间艺术一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Alan Turing, uno de los padres de la computación, hace más de 50 años propuso una solución muy astuta.

阿兰·图灵,计算机一,50多年前提出了一个非常聪明的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Ahora queremos rendir un homenaje a uno de los padres del rock and roll.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


云贵高原, 云海, 云汉, 云集, 云量, 云锣, 云幂, 云幂高度, 云幂气球, 云母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接