1.Me conformo con usted en este punto.
1.在点上我同意阁下。
2.Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
2.我们能在家里接待您感到非常荣幸。
3.En este punto diferenciamos usted y yo.
3.和我在一点上有分歧。
4.Vea usted si le va este traje.
4.您看看件衣服您能不能穿。
5.Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
5.艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
6.Disimule usted lo mucho que le molesto.
6.请原谅我给您添了许多麻烦。
7.¿Puedo hablar con usted un momento?
7.我可以和你讲几句吗?
8.Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
8.您有两份挂号邮件:一信和一个包裹。
9.Dele usted recados de mi parte a su madre.
9.请代向伯母大人问好。
10.Me encanta que me vea usted tan saludable.
10.看到您如此健康我很开心。
11.¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
11.您要在咖啡里多加点牛奶吗? 一半对一半吧。
12.Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
12.代我多多问候您的兄弟。
13.En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.
13.外长先生,看到你主持次会议使我们感到我们特别高兴。
14.Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
14.我想要说,你一直是冷、和庄重.
15.Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
15.如果没有什么不便的话,请您明天八点钟来.
16.Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
16.在个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国一道努力。
17.Como siempre, va a ser muy difícil subir a escena después de usted.
17.你将成为非常难以效仿的榜样。
18.Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
18.如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
19.Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
19.我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那样。
20.Le deseo mucho éxito a usted y a los demás miembros de la Mesa.
20.我祝你和主席团其他成员一切顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.¿De dónde es usted? ¿De dónde es usted?
哪儿?哪儿?
2.¡No pienso dejar a Ignacio solo con usted!
我不会把Ignacio单独留下!
3.Yo podría volver con usted. Hemos hecho algún dinero.
" 我又能陪出海了,我家挣到了点儿钱。"
4.Pues habría sido mejor para usted. Eso lo sabe.
知道服我对更好。知道的。
5.¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
怎么了?们的关系不是很好的吗?
6.Dicen que muchos toreros se han negado a torear con usted...
传言很多斗牛士不想跟同场。
7.Tiene usted idea de cuánto dinero gasté...
知道我花了多少钱。
8.Íbamos detrás de usted con el lazo en la mano me respondieron.
“我们因为有您作靠山,这才紧紧地跟随着您。”
9.El futuro de esta empresa y de todo el universo dependen de usted.
这家公司和整个世界的未就靠您了。
10.Sí, ve usted la oficina de correos allí?
有的,您看到那里的邮局办公室了吗?
11.Qué honor estar aquí con usted.
很荣幸能在这里和。
12.Quiero hablar con usted, mi teniente.
“报告中尉,我想和您谈谈。”
13.No trate a su hijo como no le gustó que le trataran a usted.
不要以您不喜欢被对待的方式对待您的孩子。
14.¿Y su señora vive con usted en el ingenio?
夫人跟住在甘蔗园吗?”
15.Sí, por supuesto. ¿Qué número calza usted?
好的,当然。您穿多大号的?
16.Además habla usted inglés y alemán. ¿No?
另外,您还会说英语和德语,是吗?
17.Buenos días. ¿Molestar? ¡En absoluto! Pase. Está usted en su casa.
早上好。打扰?点都没有。请进,您就把这当成自己家。
18.No todos reconocen como usted la dignidad del exilio —dijo.
“并不是所有人都像您样承认流亡者的尊严。”他说。
19.¿Y a qué horas comienza a trabajar usted?
您几点开始工作?
20.Comandante General Meng, usted es el mejor luchador.
蒙大统领,真不愧是第高手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释