Han valorado la finca en cincuenta mil euros.
他们对这座庄园估价为5万欧元。
El uso de cuestionarios podría ser útil para valorar cada seminario.
问答调查表可能有助于对各次讲习班作评估。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍秘书长改革憧憬。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力肯定和尊。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分蒙特雷共识。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员会赞赏缔约国表现。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我们积极地评价这方面所有有关倡议。
Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.
我们赞赏秘书长作出努力。
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,我们赞赏国际上遏制和打击恐怖主义努力。
También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.
我们还高发展中伙伴关系。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
El Consejo de Seguridad debe valorar estas opciones como algo urgente.
安全理事会当将这些可选方案作为一项紧迫问题加以考虑。
Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.
孟加拉国高在核裁军方面采取区域做法。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高赞赏你任命协调员工作。
Valoramos el apoyo de la Unión Europea y de otros donantes en ese empeño.
我们感谢欧洲联盟和其他捐助者对这一努力支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出大灵活,使我们能够完成公约草案。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高与联合国机构协作。
En cambio, la Comisión de Evaluación y Valoración no se ha creado todavía.
不过,评估和评价委员会尚待设立。
Suiza valora especialmente el compromiso del UNITAR con el medio ambiente y el desarrollo sostenible.
瑞士特别感谢训研所对环境和可持续发展问题承诺。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲一个稳定、多族裔国家所作强有力改革努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él es contador pero estaba molesto porque se sentía poco valorado.
他是一名会计师,但是他最近很烦躁,因为他总为己感到不值。
En ese entonces, la industria de las pieles de castores era muy valorada.
在那时,海狸皮产业受到高度重视。
Por esa razón la experiencia es uno de los aspectos más valorados por las empresas.
因此,经验是企业最看重之一。
Eso es lo que valoras de mí?
在你看来我就只剩漂亮了是吗?
Y valorarlo por pequeña que ésta sea.
不管它是怎样渺小,都要去欣赏它。
Para que podamos apreciar y valorar nuestras bendiciones.
这样我们就可以欣赏和珍惜己幸福。
" Una pulsera valorada en… " El sueño lo revolvía todo.
“一个价值… … 手镯”梦搅动了一切。
Esta sociedad valora más mi libertad que su hipocresía.
我由比你伪善在这个社会更重要。
Por no oirla… " Una pulsera valorada en ciento cincuenta mil pesetas" .
因为她没有听到… … “一个价值十五万比塞塔手镯。”
Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.
平时喋喋不休她现在却一句话也没说,全神贯注地看着我作品。
Hay momentos en la vida en los que valoras tener a alguien a tu lado, que te acompañe.
在人生某些时刻,你会很珍惜有人在你身边陪伴你感觉。
" Nosotros" somos nosotros porque pensamos, valoramos y creemos cosas diferentes a " ellos" .
“我们”之所以是我们,是因为我们思维、价值观和信仰与“他们”不同。
Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.
此外,他们更好地管理了资源,并更重视其民主体制。
Aprecias los pequeños detalles y valoras a las personas que tienes a tu lado.
你是一个注重细节人并且很珍视身边人。
Si nos ha disparado un poquito la tensión, vamos a valorar que está todo bien.
血压可能会升高,让我们来测量一下。
Por lo tanto hay que valorarlo y saber en qué invertirlo y en qué no.
因此得去知道它价值并且知道它们是从什么演变过来。
Nébel valoró entonces de golpe el abismo en que pudo haber caído antes.
这时内维尔突然意识到,他前是一座他曾经可能掉进去深渊。
Hoy en día son valorados como los grandes creadores que fueron y algunos siguen siendo.
如今,他们被评为伟大创作者,其中有些人仍然在世。
La gente valora a quienes escuchan activamente en una conversación.
人们都会重视谈话中积极倾听者。
" Rasgo de honradez. Una pulsera valorada… " Ahí estaba seguramente la pulsera.
“诚实特质。一个价值… … 手镯… … ”那里肯定有手镯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释