No me importa si vienes o no.
你管我的事。
Voy a ver si han venido ya.
我去看看他们了没有。
¿Cuál es tu intención de venir aquí?
你这里的目的是什么?
En lugar de mi hermana he venido yo.
我代替我妹妹了.
El año que viene cumple el arriendo del local.
明这地方的租约到期.
Espero que tengamos más pedidos el año que viene.
我希望明我们有更多的订单。
Quiero estudiar en el exterior el año que viene.
我明想出国留学。
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我会感到恶心晕眩。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
参加听证会的人请主动维持秩序。
Voy a Satiago para el estudio el año que viene.
明我去圣地亚哥读书。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体好所以没.
Hasta estas horas no ha llegado y ya no vendrá.
都这会儿了他还没到,大概会了。
Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.
据说明少编制。
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是采收葡萄的人。
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店最多的候。
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多数人口都趋向定居在这个地区。
El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.
车的所有者即唯一一个能返还定金的人。
Iremos al simposio sobre la contaminación que se celebra la semana que viene.
下周我们会参加那场关于环境污染的报告会。
Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.
去把折叠椅拿出,的人太多了我们椅子够。
Viene una chica por el camino adelante.
迎面了一个女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
如果不是,那就来听听接下来这个故事。
Ya nos vemos la semana que viene.
下周见。
El sábado no me viene bien a mí.
星期六我不太方便。
No lo dejes para el mes que viene.
不要把事情拖到下一个月。
El domingo que viene me cambio de casa.
这个星期天我就要搬出去了。
Lo siento, señorita. No ha venido a trabajar.
不好意思,女士。他今天没来上班。
Toca la campanilla, Catherine, para que venga Hill.
吉蒂,去拉铃叫希尔来。
Será mejor que vengas conmigo por tus bienes.
最好乖乖跟我走。
Y yo le comenté que podía venir a Polonia.
我告诉他,他可以来波兰。
¿Alguno de vosotros puede decirle a Pocoyó quién viene?
能对Pocoyó说说是谁来了吗?
Es la primera vez que venís a la playa?
这是第一次来海边吗?
Toma Preciosa este escudo que viene en el romance.
“给,普莱西奥莎,这个在歌谣里的埃斯库多。”
Puede ser un temporero que viene todos los años.
也可能是每年都来的季节工。
Hay que reconocer que la reforma viene a tiempo.
应该说,来得正当其时。
Vamos ahora con James Rodríguez, que viene de Colombia.
现在我来看看哈梅斯·罗德里格斯,来自哥伦比亚。
¿Entonces por qué has venido hasta aquí a esperarme?
“那为什么还跑到这里来等我?”
Y ahora empiezan a pasar coches. Seguro que ya viene.
现在汽车开始动了。应该来了。
Tenemos la suerte de venir mucho aquí por el trabajo.
我很幸运,由于工作的关系,我很经常有机会来这里。
Vamos a ver ese balón que viene desde la izquierda.
我试目以待球从左边过来了.
¿No es un placer tener amigos que vienen de lejos?
有朋自远方来,不亦乐乎?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释