Una mujer voluminosa duerme en el sófa.
一个体积庞大女人睡在沙发上。
Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.
单一被告案审理通常是在大量审理空隙进行,即所谓“双轨制”,或与其他审理同时在上午和下午进行。
La voluminosa documentación producida por la MINUGUA influyó mucho en el debate público, y proporcionó a los protagonistas guatemaltecos y a la comunidad de donantes diagnósticos y recomendaciones bien fundados para reformar las políticas y las instituciones gubernamentales en el espíritu de los acuerdos de paz.
联危核查团浩繁工作大大影响了公众辩论,为危地马拉行动者和捐助界提供了知情分析,并为本着各项和平协定精神改革政府政策和体制提出了建议。
El Grupo observa que el reclamante palestino preparó varias voluminosas carpetas de documentos originales, amarillentos, que incluían recibos que le emitió el reclamante kuwaití por pagos relacionados con el acuerdo de "permiso de alquiler", recibos de alquiler, libros de contabilidad de ventas y facturas de compra.
小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆发黄原始文件,包括科威特索赔人向他出具关于根据“许可证租赁”协议付款收据、租金收据、销售总帐和采购发票。
Las demoras resultaron en parte de los retrasos en la presentación de los originales y de la presentación de originales demasiado voluminosos, con los efectos que ello conlleva para toda la cadena de procesamiento de documentos, y en parte de la falta de capacidad de procesamiento del Departamento.
造成延误部分原因是,有文件迟交而且篇幅冗长,对整个文件理链产生影响,另一部分原因是大会部缺乏理能力。
Cinco de esos juicios se refieren a múltiples acusados y son muy voluminosos: la causa Butare (con seis acusados), la causa Ejército I (con cuatro acusados), la causa Gobierno (con cuatro acusados), la causa Ejército II (con cuatro acusados) y la causa Karemera y otros (con tres acusados).
其中五项审判是大型多被告人案件:Butare案(六名被告人)、军事案一(四名被告人)、政府案(四名被告人)、军事案二(四名被告人)和“Karemera及其他”案(三名被告人)。
Por último, otros factores, en particular los voluminosos ingresos de capitales que están experimentando la mayoría de los países de Asia, han contribuido a que se acumularan reservas en Asia; la teoría y la práctica indican que la apreciación entraña costos considerables frente a corrientes cada vez mayores de ingreso de capitales.
后,其他因素,特别是多数亚洲国家正在经历大量资本流入也促进了亚洲储备积累;理论和实践表明,面对急速增长资本流入,进行货币升值要承担高额成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。