有奖纠错
| 划词

Se despertó de un sueño muy vívido y tenía las manos sobre la cara.

他从一真的梦中惊醒,双手紧紧按在脸上。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos ejemplos vívidos de esos hechos.

我们可以生动地说明这些事实。

评价该例句:好评差评指正

El pasado queda atrás, con todos sus pesares, pero las repercusiones de las obligaciones internacionales olvidadas siguen vívidas y presentes.

过去的一切可悲的事件已成为过去,但是遗忘国际义务所造成的影响仍然继续活生生地存在。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad constituye un ejemplo vívido de lo difícil que resulta satisfacer los intereses de 191 naciones.

安全理事的改革是一生动例子,说明了调和191国家的利益是多么困难。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del aumento mundial de la desigualdad debe impregnar todos los aspectos de la labor de las Naciones Unidas, ya que es un vívido recordatorio del apremio de actuar concretamente en todo el programa de desarrollo.

全球不平等现象日益严重,这一问题应该渗透到联合国工作的所有方面,因为这问题尖锐地提醒人们在展议程中采取具体行动的迫切性。

评价该例句:好评差评指正

Desde ese punto de vista, la crisis de Darfur es un vívido ejemplo de la gran diferencia que existe entre las declaraciones de buena fe y la práctica. Esto representa una prueba de fuego en materia de cooperación con las organizaciones regionales; la medida con la que se valorarán los esfuerzos de la comunidad internacional así como sus éxitos y sus fracasos.

在这方面,达尔富尔危机清楚地表现出诚意的言和宣言与实际做法之间的差距;这是对与区域组织之间的合作的考验,是衡量国际社的努力及其成败的标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hemisferio, hemisferoideo, hemistiquio, hemitiroidectomía, hemocianina, hemocitoblasto, hemocitólisis, hemocitos, hemocromatosis, hemocromógeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Selma se distancia de ella para darnos narraciones de ficción que mostraban una imaginación vívida.

塞尔玛与之保持距离,为我们提供虚构故,展现出生动的想象力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Declinaba la noche; bajo las nubes amarillas la tribu, no menos dichosa que yo, se ofrecía a los vívidos aguaceros en una especie de éxtasis.

夜晚即将消逝;在黄色的云下,穴居人种族像我一样高兴,欣喜若狂地迎着倾

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo hizo con períodos tan cabales y de un modo tan vívido que comprendí que muchas veces había referido esas mismas cosas, y temí que detrás de sus palabras casi no quedaran recuerdos.

一件件如此生动,使我觉这些过多次,的话根本不需要回忆。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aparte de tu vívida imaginación y tu naturaleza críptica y complicada, tu sinceridad, empatía, visión y capacidad de encontrar un significado a todo lo que ves se suma a todo lo que te hace atractivo.

除了你生动的想象力和神秘而复杂的本性,你的真诚、同理心、洞察力都是你具有吸引力的地方。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Lo que hoy se conoce como el Estado de California fue parte de México hasta 1848, y esta historia se refleja en la vívida cultura hispana que se puede percibir desde Los Ángeles hasta San Francisco.

现在的加利福尼亚州在 1848 年之前是墨西哥的一部分,这段历史反映在从洛杉矶到旧金山的生动的西班牙文化中。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Plagados por pesadillas vívidas y un persistente sentimiento de ansiedad, la pareja buscó ayuda médica.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La Llorona no es sólo una leyenda para asustar a los niños, es una presencia vívida y temida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hemolinfa, hemolisinas, hemólisis, hemoneumotórax, hemopatía, hemopericardio, hemopoyesis, hemoptísico, hemoptisis, hemorragia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接