有奖纠错
| 划词

Lo que ha sucedido involucra unos pocos casos individuales, y no representa un comportamiento sistemático por parte de las fuerzas iraquíes.

所发生的仅仅是一些孤件,并不意味伊拉克武装力量一贯如此

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las comunidades de la reserva estaban mezcladas desde el punto de vista étnico y, según sus propias tradiciones y documentación histórica, esa situación existía desde hacía mucho tiempo.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部的各群体际上也是族裔混杂的,而且依其各自传统和历史资料来看一贯如此

评价该例句:好评差评指正

Como de costumbre, la juventud ha estado a la vanguardia de la aplicación de programas para la cultura de la paz y el fomento de la confianza y en el fortalecimiento de la reconstrucción y el restablecimiento de la normalidad, en los que desempeña un papel destacado.

在执行和与建并加强信任方案、领导重建和恢复正常方面,青年走在前列,他们一贯如此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴 Pedro Páramo

Ya sabes que he sido consecuente contigo.

知道,一贯如此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接