有奖纠错
| 划词

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了所述的全面审查。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见156建议的答复。

评价该例句:好评差评指正

La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.

利用该法院,有所述的许多重要好处。

评价该例句:好评差评指正

Véanse las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).

澳大利亚准则(见注释47)。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

1.1已引述了某些相关的条文。

评价该例句:好评差评指正

En la sección 9 supra figuran otras observaciones de la Comisión sobre esta cuestión.

员会关此事的其他意见9款。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló más arriba, el Iraq presentó un nuevo plan de pago.

正如所述,伊拉克提交了一份新付款计划。

评价该例句:好评差评指正

Véase la noción de “uso general”, párr. 5 supra.

“通常使用”的概念,见5

评价该例句:好评差评指正

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

《新加坡准则》1.1节(见注释46)。

评价该例句:好评差评指正

Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.

所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。

评价该例句:好评差评指正

Véanse, por ejemplo, las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).

见例如《澳大利亚准则》(见注释47)。

评价该例句:好评差评指正

Véase por ejemplo, el artículo 2 de las Reglas de Eslovenia (véase la nota 43 supra).

见例如《斯洛文尼亚规则》2条(见注释43)。

评价该例句:好评差评指正

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见斯洛文尼亚规则(见,脚注9)5和6条。

评价该例句:好评差评指正

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则3.1.2(c)节(见脚注20)。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见35)。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的预算编制进程仍不理想(见13)。

评价该例句:好评差评指正

Véanse las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra), sección 3.1.2 b).

见新加坡准则(见,脚注20),3.1.2(b)节。

评价该例句:好评差评指正

Considerar los resultados del análisis preparado por la Secretaría de conformidad con el párrafo a) supra.

审议秘书处按照(a)的要求所作的分析。

评价该例句:好评差评指正

Véanse los artículos 2 y 4 de las Reglas de Eslovenia (véase la nota 43 supra).

见斯洛文尼亚规则2和4条(见注释43)。

评价该例句:好评差评指正

Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).

案文将在国际通讯员会议加以审议(见19)。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


闪在一旁, 闪长岩, 闪蒸, 闪族的, 陕西, 讪讪地走开, 讪笑, , 疝病医生, 疝带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.

不过,上文提到的阿拉维王朝在这几个世功地维护了摩洛哥的独立。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Anduvieron toda la casa y halláronla desembarazada, como he contado, y dícenme: " ¿Qué es de la hacienda de tu amo, sus arcas y paños de pared y alhajas de casa? "

他们走遍全宅,只见到处空荡荡一无所有,像我上文讲的那样。他们问我:“你主人的东西呢?箱子呀,帷幕呀,家具呀,都哪儿去了?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扇面儿, 扇扇子, 扇形, 扇子, , 善罢甘休, 善本, 善变, 善变的, 善表达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接