有奖纠错
| 划词

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel地就去追小

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撒哈拉沙漠, 撒欢儿, 撒谎, 撒娇, 撒娇的, 撒开, 撒拉逊的, 撒拉逊人, 撒拉族, 撒了一地的盐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Cariacontecido, se ajustó la corbata en un ademán inconsciente.

他脸色紧张凝重起来,甚至意识地整了整领带。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin ser apenas consciente de lo que hacía, grité con todas mis fuerzas el nombre de Jamila.

我几乎是意识地,没有经过任何思考就高声喊起哈米来。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Allí nos detuvimos como dentro de un círculo mágico, como huéspedes de un recinto sagrado: y mayor condición de sagrada tuvo aun la ceremonia en la que participé.

我们真如同进了魔境,像圣域城的客人,我们意识地停了脚步。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Vio sus ojos apretados como cuando se siente un dolor interno; la boca humedecida, entreabierta, y las sábanas siendo recorridas por manos inconscientes hasta mostrar la desnudez de su cuerpo que comenzó a retorcerse en convulsiones.

紧闭着眼睛,就像人们感腹内疼痛时那样。的嘴唇湿润,半开半闭着,被单被意识地推边,裸露着全身,身躯因抽搐而弯曲了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飒然, 飒飒, 飒飒声, 飒飒作响, 飒爽, , 萨尔塔, 萨尔托, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接