Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.
此外,在7月下旬开始了一场大规模宣传运动和外展运动。
Desde finales de junio, la asistencia al proceso electoral y en particular el apoyo logístico para la distribución y recuperación de los materiales y del personal relacionado con el proceso de registro de los votantes, han recibido atención prioritaria de la MONUC.
6月下旬以来,联刚特派团第一位重点是援助选举进程,特别是对与选民登记工作有关材料和人员分配和收回提供后勤支持。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护封闭了与Hiawatha保留地交界水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些其它其他湖泊和河流捕捉大部分种类鱼。
A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.
下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举行会谈,并请求非盟向索马里派遣兵15 000人至20 000人维持和平部队。
El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.
8 缔约国还反驳了提交人宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,并重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿邻近水域捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El texto " condena enérgicamente los abusos y violaciones" que se cometieron en las regiones de Kyiv, Cherníhiv, Khárkiv y Sumy bajo el control de las fuerzas armadas rusas a finales de febrero y en marzo de 2022, " que pueden equivaler a crímenes de guerra" .
2022 年 2 月下旬和 2022 年 3 月在俄罗斯武装部队控制下的基辅、切尼戈、科和苏梅地区发生的“强烈谴责虐待和侵犯行为”的文字“可能构成战争”犯罪。