有奖纠错
| 划词

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到不可.

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标一致。

评价该例句:好评差评指正

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

评价该例句:好评差评指正

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务来资金的净流入。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这一结论。

评价该例句:好评差评指正

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数准确。

评价该例句:好评差评指正

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点成恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另一项问题更重要。

评价该例句:好评差评指正

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与者反驳说,透明好的。

评价该例句:好评差评指正

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它准备好执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——重返——社的主流。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社行得通的发展方案能在另一社也行得通。

评价该例句:好评差评指正

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

评价该例句:好评差评指正

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前

评价该例句:好评差评指正

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法可以满足另一地区的要求。

评价该例句:好评差评指正

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但该化学品的提议者。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz, portalejo, portaleña, portalero, portalibros, portaligas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El ajedrez no siempre es competitivo.

西洋棋是竞赛。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡No tendrás que volver a ser criada !

要当清洁妇嘛!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eso no significaba, necesariamente, que fuera a brincar a la superficie.

表示它会跃出水来。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ahí vemos que no es obligatorio el complemento directo.

这里可以看出要用直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
契约-El niño

Bueno, no tiene porque ser poesía. Claro.

好吧 非要是诗。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Los héroes no son exclusivamente de acero y oro.

英雄们非得使用铁和黄金可。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que probablemente esta noche voy a estar subiendo historias a instagram, no lo sé.

可能今晚我会发动态到ins上,

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero no tiene por qué ser siempre desagradable.

过梦总是是非常愉快的啦。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

No es mejor una sexy secretaria.

找个性感的秘书是好事。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

¿Depende de qué? —dijo la mujer.

“怎么?”女人问。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El lenguaje es cualquier sistema de comunicación, no necesariamente hablado.

言语是人类用来交流的系统,要说出来。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Yo solo os informo, ¿eh? No tenéis por qué usarlo.

我只是在告诉你们,嗯?你们要用。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

O sea, si dejamos hoy pasado mañana.

,如果今天拿去洗,后天就能好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A todos nos toca tomar decisiones, pero no siempre tenemos por qué hacerlo solo.

我们都需要做决定,但非要个人去做。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los que nos funciona a unos, no sirve para otros.

些人有用的方法对另些人就

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No es necesario tener más de setenta años para ser emocionalmente maduro o prudente.

要超过七十岁才能在情感上变得成熟且慎重。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Oye Lucy, por si no salimos de esta con vida, tengo que hacerte una pregunta.

Lucy 我们能活下去了,所以我要问你个问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No necesariamente vieja, pero no es la más joven.

是老的,但是是最年幼的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los introvertidos no son necesariamente tímidos, incluso si parece que les gusta alejarse de las conversaciones triviales.

内向的人害羞,即使他们似乎喜欢远离闲谈。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Eso depende —dijo José—. Tú sabes que eso no es tan fácil como decirlo.

“这就了。”何塞说,“你知道这是说说就能决定的事。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portañica, portañola, portante, portantillo, portañuela, portanuevas, portaobjeto, portapapeles, portapaz, portapliegos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接