El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动了。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那工厂的领导了.
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那人,由于害怕,不再乘坐自行车了。
Esta máquina no está de servicio.
这不再使用了。
Esperamos que esa situación no se repita en el futuro.
我们希望今后不再发生这种情况。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再当作潜在的敌人。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再相互发动战争。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的重点已不再是威慑。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望的服务品质。
Ese continente puede que ya no sea una noticia de primera plana en los diarios.
它可能不再是每日的头版新闻。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林构有权力但不再有使命。
Por consiguiente, el párrafo 10 en su forma actual ya no es válido.
因此,现在这样的第10段不再有效。
Espera que esta confusión no se vuelva a producir en la labor de la Comisión.
他希望委员会的工作不再出现这种混乱。
Es importante que no se retrase más el establecimiento de esos órganos.
重要的是不再拖延,立即设立这些构。
La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.
要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用以前的基于事件的法。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No comeré pajarillos, no volveré a comer ningún pájaro ¡lo juro!
我不再吃小鸟了,我发誓我不再吃小鸟了!
Desde este momento dejo de ser alguacil y doy con mi vara en el suelo.
这一刻起,我不再是法警,也不再有职权。
Imaginen que dejan de cerrar los documentos.
想象一下你不再关闭档案。
Pero si te ayudo a salvarte, ¿me prometes no correr más detrás de mí?
“可我救了你,你保证不再找我麻烦,不再追我队吗?”
Y esa experiencia de no triunfar podría haber hecho que me dejara de gustar el baloncesto.
这种不再胜利的体验可能会让我不再喜欢篮球。
Así que he dejado de conectarme con el mundo.
因此我不再和世界联系。
Era como si ya no tuviese cuerpo.
就好似不再是她的身体。
Entonces yo ya no padecía de hambre.
于是我便开始不再挨饿了。
¡Al no ser ya bello, de nada sirve! -dijo el profesor de estética de la Universidad.
“他既然不再是美丽的,那么不再是有用的了。”
Principalmente ya no busca una belleza idealizada.
这种风格不再寻求理想化的美感。
Desde ahora, no eres un toro blando.
开始, 你不再软弱。
Lirón no amaneció en ninguna cama que no fuera la suya.
睡鼠不再出其他动物的床上。
Os aseguro que de aquí en adelante no daré nada a nadie.
我今后要留心不再送人任何东西。
––Sí, si Darcy no vuelve a aplazar el viaje.
“是的,只要达西不再拖延。
Hablaré con Yubaba y dejaré de ser su aprendiz.
我会和汤婆婆商量,不再做她的徒弟。
Tranquilo, Haku, entiendo lo que pasó, no te culpo por lo que hiciste.
白龙,你做的事我不再追究。
O sea, la lengua ya no se mueve hacia los alvéolos.
也就是说,舌头不再向齿龈移动。
Los pájaros, en cambio, ya no esperaban en tierra.
那几只大鸟不再地上等着了。
Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.
以下提到的就是如果网络不再运转会发生的事。
He podido sentir que le he dado la vuelta a situaciones muy difíciles.
我感觉,我让他们的处境不再那么艰难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释