有奖纠错
| 划词

1.La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

1.储金不对融资收取任何利息。

评价该例句:好评差评指正

2.En consecuencia, la Comisión decidió que no podía pronunciarse sobre dichas solicitudes.

2.会决不对这两项请求采取行动。

评价该例句:好评差评指正

3.El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.

3.它裁不对“该主张的实质作出裁决”。

评价该例句:好评差评指正

4.Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.

4.,在这种情况下,通常不对该国援引互补原则。

评价该例句:好评差评指正

5.La falta de una coma o su incorrecta colocación pueden cambiar el sentido de la frase.

5.少一个逗号或它的位置不对,都会改变句子的意思。

评价该例句:好评差评指正

6.Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

6.不对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

评价该例句:好评差评指正

7.Pero en lugar de prestar apoyo, la administración ha decidido hacer caso omiso de los Grupos.

7.行政当局不但不对它们提供支持,反而忽视其存在。

评价该例句:好评差评指正

8.En el procedimiento ejecutivo, el cónyuge no responde por los pasivos que su cónyuge hubiese tenido antes de contraer matrimonio.

8.按执行序,配偶一方不对另一方在结婚前的债务承担责任。

评价该例句:好评差评指正

9.El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

9.BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

评价该例句:好评差评指正

10.El alcance jurídico es, como se indicó antes, asegurar a esos Estados el no empleo de armas nucleares contra los mismos.

10.如上所述,声明的法律范围是向这些国家保证不对它们使用核武器。

评价该例句:好评差评指正

11.Los Estados tienen la responsabilidad no de proteger a la población frente a graves delitos, sino la responsabilidad de no cometerlos.

11.国家有义务不对人民犯下严重的罪行,但却没有义务保护人民免受这些罪行的侵害。

评价该例句:好评差评指正

12.En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

12.我们认为,如果裂变材料条区域的不对称性,那么它将加速而不是抑制核武器的扩散。

评价该例句:好评差评指正

13.Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

13.最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

评价该例句:好评差评指正

14.Me abstendré en mi declaración inaugural de hacer un análisis detallado de la situación en la que se encuentra la Conferencia de Desarme.

14.我在开幕词中将不对裁军谈判会议目前所处的局面作详细分析。

评价该例句:好评差评指正

15.Las políticas en ese ámbito alientan las negociaciones multilaterales y regionales y el desarrollo de la exportación, sin discriminar a los inversores extranjeros.

15.在这方面的政策鼓励进行多边和区域谈判及发展出口业,同时不对外国投资者加以歧视。

评价该例句:好评差评指正

16.No examinaremos en detalle estas disposiciones de carácter sustantivo, ya que han sido examinadas en un estudio anterior de la secretaría de la UNCTAD.

16.不对这些实质性的规作详细分析,因为贸发会议秘书处先前已在一项研究报告中述及。

评价该例句:好评差评指正

17.Las consecuencias más graves de la inacción respecto del cambio climático se sentirán por doquier, como ya estamos constatando en todo el mundo.

17.如果现在不对气候变化问题采取行动,那么,所有地方都将感受到我们现在已经在全世界看到的更严重后果。

评价该例句:好评差评指正

18.Acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas.

18.保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排。

评价该例句:好评差评指正

19.Acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas.

19.保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排。

评价该例句:好评差评指正

20.Estos casos nunca llegan a investigarse y cuando lo son se procede con gran lentitud, y a menudo no se toman medidas contra los responsables.

20.这些杀人案件或未受到调查,或进展十分缓慢,而且往往不对肇事者采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquilador, esquilar, esquileo, esquilero, esquilimoso, esquilmar, esquilmo, esquilón, esquimal, esquina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

1.¿Cómo que no? No, no, que no es incorrecto.

怎么可能不对?不,不,不可能不对

「板鸭街头爆笑问答挑战」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

2.Te equivocas. Se ha de echar menos.

不对 少撒点。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

3.Tenía la extraña sensación de que algo no encajaba, pero no acertaba a saber qué.

种诡异的感觉,肯定有什么地方不对,但他又不知道是哪里不对

「三体2:黑暗森」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Me diste una dirección mal dada.

你给我的地址不对

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

5.No entiendes , quiero salir con alguien.

不对,我是想出去约

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

6.Yo sabía que algo no estaba bien.

我知道有些事情不对劲。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

7.¿A qué viene esa cara de enfado?

怎么啦,脸色怎么不对劲?

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.No, de Estados Unidos vamos a probar.

不对,我们要来尝尝美国的糖果。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

9.No, perdón, eso no iba a ir.

不,抱歉,那不对劲。

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
猪佩奇

10.Lo estáis haciendo mal, os voy a enseñar como hay que columpiarse aquí.

你们这样不对,我教你们怎么推秋千。

「猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

11.No. Hay otra palabra con más " o" .

不对,还有个词“o”更多。

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

12.Pero poco a poco las cosas empezaron a empeorar.

但是后来就越来越不对劲了。

「街头西班牙语俚语」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

13.Lo que pasa —dijo el Bebe—, es que a lo mejor no te declaras bien.

“问题大概是你求爱的方式不对

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

14.Ahora no es el momento, Eva.

现在时候不对, Eva.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

15.No. Olvídenlo. Quería decir lo contrario.

不对,说错了,对调下。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

16." Me parece un poco mal la verdad" .

“这对我来说似乎有点不对劲。”

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

17.No veo en todo esto nada vituperable contra mí.

我这样做,自己并没觉得有什么不对

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
论语

18.19. Cuando el gobernador de She preguntó a Zilu sobre Confucio, Zilu no respondió.

19. 叶公问孔子于子路,子路不对

「论语」评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

19.No, usted debe descubrir el nombre y el lugar de monumentos célebres.

不对,您必须想出某些建筑的名称和所在地。

「西班牙语初学手册」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

20.Ah, no, que he prohibido internet, ja, ja, ja, ja.

啊,不对,我已经禁止网络了,哈哈哈。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estacazo, estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses, estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado, estacional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接