有奖纠错
| 划词

A causa de las difíciles condiciones de conducción, ese parque de vehículos de reconocimiento padecía deficiencias de producto que disminuían su disponibilidad para las operaciones.

由于路面崎岖,这个侦察车队车辆存在问题,影响使用。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Brasil también está ayudando a superar la pobreza y la desigualdad promoviendo debates sobre la necesidad de un comercio internacional más equilibrado y justo.

巴西还推动需要建立更加平衡、公平国讨论,为克服贫困与出力。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité la discrepancia observada en los datos reunidos por los distintos ministerios y la falta de datos cuantitativos y cualitativos desglosados sobre los menores de 18 años en todos los sectores abarcados por la Convención, incluidos los niños que viven en la pobreza, los que habitan en zonas rurales, los niños discapacitados y los niños de la calle.

委员会感到关,各个政府部门在收集资料方面衡性以及在《公约》所涉所有领域中缺乏有关18岁以下人士数量和质量分列数据,其中包括生活在贫困之中儿童、农村儿童、残疾儿童以及街头儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梳洗用具, 梳形天线, 梳妆, 梳妆台, 梳妆衣, 梳子, , 淑女, , 舒畅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Entorpecido de asperezas y de ángulos, fluía sin fin contra su mano el invisible muro.

地面坎坷,巷道转弯抹角,看墙壁没完没了地朝他们涌来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Horrorizado, Frank observó cómo su cuerpo sinuoso trazaba un sendero a través de la espesa capa de polvo del suelo, aproximándose cada vez más. ¿Qué podía hacer?

太惶恐了,太可怕了,弗兰克瞪,那蛇身如同波浪一样起伏,在厚厚尘土上扭开一道宽宽弯弯曲曲灰沟。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al desenredarme por fin de esa pesadilla, me vi tirado y maniatado en un oblongo nicho de piedra, no mayor que una sepultura común, superficialmente excavado en el agrio declive de una montaña.

我终于挣脱那个梦魇时,发现自己被捆绑躺在一个椭圆形石墓穴里,墓穴比普通坟墓大多少,是在崎岖山坡上浅浅挖出来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舒适地, 舒适生活, 舒坦, 舒展, 舒张, , 疏导, 疏导运河, 疏果, 疏忽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接