有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预不断资金水平。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断需求而进行机构改组。

评价该例句:好评差评指正

El continuo crecimiento de la demanda mundial de energía y de bienes y servicios industriales supone un enorme desafío.

对于能源和工业产品及服务不断需求是一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos delictivos organizados recurren cada vez más al secuestro como medio de acumular capital o de cobrar deudas.

一个不断趋势是,有组织犯罪集团把绑架作为积累资本或收取债务一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es difícil analizar o controlar el aumento del gasto en consultores y asistencia temporaria.

繁琐征聘程序不利于员额所涉经费额度把握,更为严重是妨碍方案有效执行,同时也难以对不断临时顾问和临时支助人员支出进行分析和控制。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la mayor parte de los países de África hoy poseen índices de crecimiento económico positivos y en aumento.

例如,大部分非洲国家今天有不断正经济率。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de las poblaciones, el cambio climático y las catástrofes naturales han influido profundamente en la productividad agrícola.

人口不断、气候变化和自然灾害给农业生产率带来深刻影响。

评价该例句:好评差评指正

A este fin, era preciso utilizar la fuerza dinámica del comercio internacional para facilitar los mercados crecientes y los incentivos necesarios.

为实现这一点,必须利用国际贸易能动力为不断市场提供必要投资奖励。

评价该例句:好评差评指正

El programa europeo de Vigilancia Mundial del Medio Ambiente y la Seguridad (GMES) ha demostrado la creciente necesidad de la cooperación internacional.

欧洲全促进环境和安全(GMES)举措已经显示了不断对国际合作需求。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren soluciones hechas a medida si se pretende que la aplicación de la política haga justicia a la creciente diversidad de la sociedad.

如果执行政策是为了公正地处理社会中不断多样化,那么就有必要专门制定适当解决方案。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de lo que antecede se hicieron muchas transacciones de armas, como indican los datos estadísticos sobre el aumento de las transacciones documentadas durante el mandato anterior.

尽管出现了上述情况,军火交易仍然很多,正如前一任务期间记载不断交易统计数据所显示

评价该例句:好评差评指正

En concreto, los principales incentivos para que las PYMES inviertan en el extranjero son las oportunidades de explorar mercados nuevos y crecientes, así como aprovechar los menores costos de producción.

具体说来,中小企业投资国外主要吸引力在于探索新不断市场以及利用较低生产成本机会。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se está realizando un esfuerzo en todo el mundo para garantizar que haya cantidades suficientes de materia prima disponible para dar respuesta a una demanda cada vez mayor.

在这方面,全正在进行努力,以确保有充足原材料供应,来满足不断需求。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos alentar a la industria farmacéutica de la India para que establezca instalaciones de producción en África que den respuesta a las crecientes necesidades de medicamentos con precios accesibles, especialmente medicamentos antirretrovirales.

我们希望鼓励印度制药公司在非洲建立生产设施,以满足对廉价药物,特别是抗逆病毒药物不断需求。

评价该例句:好评差评指正

El temor a que el crecimiento constante de la externalización de los servicios pueda provocar la pérdida de puestos de trabajo en los países desarrollados ha hecho que surjan tendencias proteccionistas.

有人担心,服务外包不断有可能引起发达国家就业损失,这引发了一些保护主义势头。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断贸易方式都有助于实现上述目标。

评价该例句:好评差评指正

Esa tendencia refleja la creciente demanda de países beneficiarios y donantes, así como el alcance cada vez mayor de los problemas de comercio y desarrollo con que tropiezan todos los países en desarrollo.

这一趋势反映了受援国和援助国不断需求以及所有发展中国家面临日益广泛贸易和发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

Una reciente evaluación de necesidades, realizada paralelamente con la consulta sobre Vigilancia del Medio Ambiente, pone de manifiesto claramente la existencia, a todo nivel, de una continua demanda de este tipo de conocimientos y experiencia técnica.

与环境观建议磋商平行进行近期需求评估清楚表明了各个层次对此类知识和专家不断需要。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los Estados Unidos deben mantener un déficit en su balanza de pagos (combinación de cuenta corriente y cuentas financiera y de inversión), para satisfacer la necesidad cada vez mayor de liquidez de la economía mundial.

这表明,美国国际收支(经常账户以及投资和金融账户合计)应出现逆差,以便适应全经济对资金流动不断需求。

评价该例句:好评差评指正

Servicios de apoyo para trabajadores: Junto con las inversiones para el crecimiento económico, el Gobierno de Viet Nam también se ocupa especialmente de mejorar los servicios sociales a fin de satisfacer las nuevas demandas de la población.

至于为工人提供支助性服务,以及为促进经济而进行投资,越南政府还特别关注改善社会服务以满足人们不断需求问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猪油, 猪油饼, 猪油冻, 猪油渣, 猪崽, 猪鬃, , 蛛丝马迹, 蛛网, 蛛网膜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Si queremos mantener el creciente uso energético de la humanidad, necesitaremos respuestas grandes y pequeñas.

如果我们想维持人类能源使用,我们需要大大小小答案。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La creciente población hispana ha influido en la cultura popular estadounidense, la política y los medios de comunicación.

西班牙裔人口影响了流行文化、政治和媒体。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Las empresas del sector ya están realizando cambios en su línea de negocio para abastecer la creciente demanda.

该行业公司已经在改变其业务范需求。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

此外,地球人口意味着石油制品消费加,导致温室气体排放多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竹板书, 竹帛, 竹布, 竹蛏, 竹竿, 竹黄, 竹鸡, 竹筴鱼, 竹简, 竹节虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接