3.Se esperaba que la UNCTAD promoviese la coherencia en el sistema financiero, monetario y comercial internacional, sobre la base del principio del mantenimiento del "espacio de políticas" y de las flexibilidades para los países en desarrollo, que no debían interpretarse como concesiones o excepciones a la norma sino como aspectos inherentes de la estructura del sistema comercial multilateral.
3.希望贸发会议基于为发展中国家保持“政策空间”和灵活性的原则促进国际金融、货币和贸易体系的
调一致性,不应当将上述两项内容视为让
或对规则的例外,而应看成是多边贸易体系结构中的内在特征。