Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.
学
们非常专心地听老师讲课。
Cuando consideramos la magnitud del sufrimiento en los terribles conflictos que tienen lugar en otras partes del escenario internacional, es alentador ver que Timor-Leste se centra en las tareas asociadas con la consolidación de la paz posterior al conflicto.
当我们想到国际舞台上其他地区正在发
可怕冲突、造成大规模苦难时,看到东帝汶专心致志地从事冲突后和平建设使人感到欣慰。
Asimismo, en nombre de mi delegación, deseo felicitarlo por su consagrado servicio y su contribución a la tarea de las Naciones Unidas de gestionar la situación posterior a los conflictos en distintas partes del mundo por conducto de las misiones políticas de la Organización.
我还以我国代表团名义表示,我们赞赏他专心致志地努力,促进执行联合国通过各政治特派团管理世界各地冲突后局势的任务。
Las preocupaciones relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados en general, y la de los niños y las mujeres en particular, se han convertido en cuestiones que ahora examina el Consejo de Seguridad de manera concreta y habitual, como componentes importantes de su programa.
有关在武装冲突中保护平民,特别是保护儿童和妇女的关切已成为安全理事会专心一致地、定期地审议的事项,作为其议程的重要组成部分。
Desearíamos aprovechar la oportunidad para expresar, en particular, nuestro más hondo agradecimiento por la asistencia recibida de las Naciones Unidas y por la excelente y sacrificada labor que han llevado a cabo con total dedicación los miembros del personal de paz y los civiles, policías y militares desplegados en Timor-Leste.
我们要借此机会对联合国的援助,对具有献身精神的维持和平
作者、文职人员、警察和军人在东帝汶从事的出色和专心
作特别表示最深切的谢意。
La construcción del muro de separación en el Territorio Palestino Ocupado ha añadido otra dimensión peligrosa a la situación. Este es un signo visible de que el Territorio se está transformando en una vasta prisión al aire libre, y que Israel está empeñado en anexar el territorio bajo pretexto de defensa propia y seguridad.
在被占
巴勒斯坦
土上修建隔离墙是这一局势的又一个危险方面,明显标志着这片
土正被转化成一个巨大的露天监狱,而以色列正专心于以自卫和安全为借口进行
土吞并。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。