Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在一起了。
Con arreglo al plan, se separarán las partes septentrional y meridional de la Ribera Occidental, Jerusalén y sus pueblos y aldeas circundantes quedarán aislados de la zona de Ramallah, se seguirá modificando la composición demográfica de Jerusalén y sus zonas aledañas y se destruirá el sistema de vida de decenas de miles de palestinos que viven a uno u otro lado del muro y del puesto de control.
此计划将会分裂西岸南部和北部,将耶路撒冷及周围城镇村庄拉马拉地区隔开,进一步改变耶路撒冷及周边地区的人口构成,破坏居住在隔离墙和检查站两侧的成千上万巴勒斯坦人的生活结构。
Esa trágica pérdida sirve para poner de relieve la peligrosa e insostenible situación en el Líbano meridional provocada por la actividad terrorista de Hezbolá y la necesidad de que se adopten medidas concretas para acabar con las violaciones constantes por Hezbolá de la soberanía y la seguridad tanto del Líbano como de Israel, que ponen en peligro a la población civil en ambas partes de la Línea Azul.
他的不幸丧生突出表明,真主党进行的恐怖活动造成黎巴嫩南部地区局势十分危险,难以维持,必须采取具体步骤,结束真主党不断侵犯黎巴嫩和以色列主权和安全、危害蓝线两侧平民的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。