有奖纠错
| 划词

1.Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.

1.对这些罪行予以更加处罚。

评价该例句:好评差评指正

2.Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

2.土耳尔同样极力反对采取报复行动。

评价该例句:好评差评指正

3.En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.

3.第二,必须采取更行动,解变化问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

4.因此,需要制定规则和处罚措施来遏制交通违规者。

评价该例句:好评差评指正

5.En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

5.因此,一些案件终对贩运者进行了经济制裁。

评价该例句:好评差评指正

6.Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

6.而且,对性实施者也做出了十分

评价该例句:好评差评指正

7.Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

7.政府也对与毒品有关罪分子适用惩罚。

评价该例句:好评差评指正

8.En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

8.现在《刑法典》对这两种罪行规定了处罚。

评价该例句:好评差评指正

9.Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.

9.此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了惩处。

评价该例句:好评差评指正

10.Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

10.有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸,将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

11.Su conducta merece serias objeciones.

11.行为应当受到谴责.

评价该例句:好评差评指正

12.El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

12.未能遵守这项规定,就等于是下规定要受到处罚罪行。

评价该例句:好评差评指正

13.La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.

13.惟一能够解释这种刑罚理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚

评价该例句:好评差评指正

14.Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

14.对此下达惩处是一年“监禁”徒刑。

评价该例句:好评差评指正

15.La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.

15.处罚性表明冈比亚政府对这一做法立场。

评价该例句:好评差评指正

16.41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.

16.4.3 所试验容器取向必须能使它经受试验条件。

评价该例句:好评差评指正

17.Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

17.她们在过境点和检查站受到坏和对待。

评价该例句:好评差评指正

18.Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

18.这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会谴责。

评价该例句:好评差评指正

19.El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

19.欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为规则扩大到这一区域。

评价该例句:好评差评指正

20.La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.

20.因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子打击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descamación, descamarse, descambiar, descaminadamente, descaminado, descaminar, descamino, descamisado, descamisar, descampado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的

1.Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.

尽管只是用霰弹,但教训同样是

「爱情、疯狂和死亡的事」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

2.¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!

哦,痛恨那一钱不值抽象道德准则!

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

3.Unos años después se tomó una decisión más drástica respecto a los funerales.

几年后,关于葬礼做出了更决定。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

4.Las organizaciones insisten en que la mano dura sólo desplaza el problema.

这些组织坚持认为,手段只解决问题。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

5.Me aseguraré de que recibe el castigo máximo.

保他受到最惩罚。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

6.Me aseguraré de que reciba el castigo máximo.

保他受到最惩罚。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

7.Se deben tomar medidas muy serias porque es de ninguna manera inaceptable.

必须采取非措施,因为这绝不是不可接受机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
讲讲

8.Me merecía un castigo duro, no había estudiado y mis suspensos se veían venir.

应该受到惩罚,没有学习,失败即将到来。机翻

「讲讲的事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

9.Lo descartan en un juez muy duro, con el presidente Sánchez.

他们以桑切斯总统为首法官排除了这种可能性。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

10.Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺而略显忧伤面容,把她性格掩饰得一丝不露。

「一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

11.Y en Irán, la dura represión policial está apagando poco a poco la intensidad de las protestas.

在伊朗,警察镇压正在慢慢抑制抗议活动强度。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

12.Y en una dura intervención el portavoz popular acusa a Koldo de enriquecerse durante la pandemia.

这位受欢迎发言人进行了干预,指责科尔多在大流行期间为自己谋取利益。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

13.Según los expertos, las crisis migratorias pueden activar el rechazo, pero estamos lejos de los discursos más duros.

专家表示, 移民危机可能引发拒绝,但们还远未达到最言论。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

14.Ante la severidad de estas palabras, quedaron convencidos de la determinación del gobernador.

面对这些话,他们相信了州长决心。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

15.Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.

查韦斯主义对阿根廷针对空中制裁外交行动回应。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.

孩子丧了命,这桩骇人听闻罪行促使审理胡安法官们采取无可非议态度。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

17.¡Y no es ni la mitad de severo de lo que te mereces!

而且这还没有你应得那么机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

18.Barty Crouch era un hombre mayor de pose estirada y rígida que iba vestido con corbata y un traje impecablemente planchado.

巴地。克劳斯是一个、正直、年老男人,他穿着没有瑕庇外套,打着领带。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

19.Quizá podremos recobrar el broche si nos dice dónde lo llevó; pero de todas maneras, deberá ser castigada severamente, Matthew.

如果你告诉们你把胸针带到哪里了,也许们可以找回它;但她仍然要受到惩罚,马修。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

20.No solo tenían que aguantar los comentarios pesados de familiares y personas externas que criticaban lo que hacían sus papás.

他们不仅要忍受家人和外界批评父母行为批评。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descantar, descantear, descanterar, descantillar, descantillón, descantonar, descaperuzar, descaperuzarse, descapillar, descapillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接