有奖纠错
| 划词

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史上的类似并非都能说明问题.

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.

,财务条例5.3对不适用。

评价该例句:好评差评指正

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些展现了主动行动涵盖的主题范围。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los éxitos más notables han tenido lugar a nivel subnacional.

些最显著的成功出现在国家以下各级。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda sección se exponían las conclusiones resultantes del examen de los casos analizados.

报告第二部分是对讨论的所做出的结论。

评价该例句:好评差评指正

Egeland por su presentación amplia e informativa. Fue muy positivo que citara casos concretos.

到了具体的,这是十分良好的做法。

评价该例句:好评差评指正

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

评价该例句:好评差评指正

Creo que hay que subrayarlo, ya que necesitamos estos éxitos.

我认为,须强调这点,因为我们需要这种成功的

评价该例句:好评差评指正

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第部分相当详细地说明了十个不同种类的单方面行为

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los retornos y reasentamientos forzosos, las entidades humanitarias informa de que han disminuido en 2005.

关于强迫遣返或重新安置,2005 年人道主义界报告的减少了。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos la OSCE tiene mandatos claros y es uno de los principales organismos sobre el terreno.

在这些中,欧安组织负有明确的任务,并且是当地牵头机构之

评价该例句:好评差评指正

Entre los ejemplos positivos, el Uruguay eliminó las disposiciones que impedían que agentes de policía mujeres ocuparan puestos superiores.

在所的正面中,乌干达取消了禁止女警官升任高级职务的规定。

评价该例句:好评差评指正

La posición actual de las autoridades mongolas consiste en proporcionar alojamiento temporal a esas personas y considerarlas casos humanitarios.

蒙古当局目前的立场是,它将为那些人临时住所,并把他们当作是人道主义的来处理。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.

非洲人民众多的成功是调动国内资源的基础。

评价该例句:好评差评指正

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

些委员对第八次报告所分析的表示满意,并说他们对这专题始终怀有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de la opresión del Gobierno era la guerra en el sur, que había causado más de 2 millones de muertos.

南部的战争造成200多万人死亡,就是政府进行压迫的

评价该例句:好评差评指正

V.46 Estos ejemplos demuestran claramente que la experiencia de la CESPAP podría proporcionar valiosas lecciones a otras entidades que atraviesan procesos similares.

五.46. 这些显然说明,亚太经社会可为其他正在进行类似工作的实体宝贵经验。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un buen ejemplo de cómo una organización regional puede complementar la labor de las Naciones Unidas y aumentar su capacidad.

这是区域组织辅助联合国开展工作并加强联合国能力的个很好。 今年对科索沃来说,是很重要的年。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是个突出,显示支持分离主义是会自食其果的,最后还会助长恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

El caso más citado fue la creación de dependencias de coordinación regional (DCR), cuestión sobre la que ha habido controversias desde hace algún tiempo.

列举得最多的,是区域协调股的设立,对这问题的争议已有段时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rinconada, rinconera, rinde, ring, ringla, ringlera, ringlero, ringlete, ringletear, ringorrango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.

我们来一起看看商务领域中一个

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.

可是曼丽还在往下说,她要从这件不中阐明道德精义,以便聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En este caso, necesitamos un contexto, de lo contrario no sabemos a qué se refiere la frase.

在这个上,我们要一个背景,否则我们不知道到底指哪个句子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La suposición de que Remedios, la bella, poseía poderes de muerte, estaba entonces sustentada por cuatro hechos irrebatibles.

俏姑娘丝拥有置人死地能力,这种猜测现在已由四个不可辩驳证实了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Años antes, el coronel Aureliano Buendía le había hablado de la fascinación de la guerra y había tratado de demostrarla con ejemplos incontables sacados de su propia experiencia.

许多年前,奥连诺上校曾经向他谈到战争魅力,并且试图以自己生活中充数证明自己见解。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En los dos casos pueden referirse tanto a un hombre como a una mujer, pero siempre los artículos y los adjetivos deben concordar con el género gramatical del nombre epiceno y no con el género de la persona a la que se refieren.

在这两个里,它们既可以指男人或者女人,但是冠词和形容词会和两性同形名词一致,而不是跟随它所指人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riscoso, risibilidad, risible, risiblemente, risica, risión, risita, riso, risorio, risotada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接