有奖纠错
| 划词

1.Como suele suceder, hay una mezcla de nubes sombrías y destellos de esperanza cuando analizamos la situación internacional, pero hay una constante, a saber, el papel central de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz y la seguridad internacionales.

1.经常发生这样的情况,当我们分析国际形势云团和希望的光芒互交织;但有一种东西不变的,那就联合国在寻求国际和平与安全过程中的中心作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁棒, 铁荸荠, 铁笔, 铁篦子, 铁饼, 铁蚕豆, 铁铲, 铁厂, 铁尘肺, 铁窗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.En la nube metálica no quedaba ni una nave.

这时,金属云团中已没有一艘战舰存在。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Entre explosiones, el resplandor del magma metálico convertía la nube en una puesta de sol hecha de sangre.

在火球出现的间隙,金属岩浆的光芒则使云团血的晚霞。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Cuando el dragón salió de la nube, su cuerpo desapareció en el mismo límite, la cabeza seguida de la cola.

巨龙向金属云团外飞去,在云团的边缘,它从头到尾消了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.La nube metálica perdió su brillo en el frío del cosmos y desapareció en la oscuridad.

金属云团中的一切都在宇宙的寒冷中去了光亮,整个云团隐没于黑暗之中。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Las nubes metálicas que resultaron de las nuevas explosiones se expandieron y se combinaron con la nube principal.

这些爆炸的战舰在太空中形的一朵朵金属云,很快与膨胀的大云团融合在一起。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

6.Sobre la vegetación se amontonaban cielos inmóviles, empanzados de beber agua en el mar, con las uñas de sus rayos escondidas en nubarrones de felpa gris.

在葱绿的丛林上空,凝聚着吸足了海水的云团;灰色的丝绒般的乌云里,隐藏着利爪般的闪电。

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Toda la nube metálica relucía por efecto de la luz del dragón a medida que se agitaba de un lado a otro, ejecutando su ballet demencial.

整个金属云团都映照着巨龙发出的光芒,它在云中上下翻飞,仿佛沉浸在自己疯狂的舞动中。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.De modo intermitente, las explosiones nucleares de las naves destruidas iluminaban los límites de ese cúmulo de restos, como si un gigantesco rostro pétreo parpadease en la noche cósmica.

云中战舰爆炸的核火球把云团苍白的轮廓一次次显现出来,像宇宙暗夜中时隐时现的一张阴沉的巨脸。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.La mayoría se movía a una que a todos los efectos era la misma que la velocidad de expansión de la nube, lo cual la convertía en una trampa mortal de la que era imposible escapar.

大部分的战舰航速降到几乎与云团的膨胀速度相当,这样,金属云了舰队的陷阱,疏散和逃脱已不可能。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.Las mayores posibilidades de sobrevivir se daban al comienzo y el final del ataque, porque al inicio todavía no existía la nube metálica y al final la nube al expandirse había reducido su densidad.

在攻击开始时和接近结束时逃离母舰,还的可能性最大,因为开始时大团金属云还没有形,而结束时金属云团因自身的膨胀已得稀薄了许多。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.La última nave que destruyó, Arca, se había alejado mucho de la nube, por lo que cuando su explosión iluminó el espacio durante unos segundos fue como una lámpara solitaria en medio del viento y la inmensidad.

水滴追上并摧毁最后一艘战舰“方舟”号时,距云团已经相当远了,“方舟”号爆炸的火球在太空深处孤独地亮了几秒钟后就熄灭了,像一盏消在旷野风中的孤灯。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁纱, 铁砂, 铁杉, 铁石心肠, 铁树, 铁树开花, 铁水, 铁丝, 铁丝网, 铁素体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接