Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的,以为都是善良的。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
有权享有尊严,得到尊重。
Toda persona tiene derecho al disfrute pacífico de sus bienes.
1 有权和平享有其。
El cambio climático afecta a todo el mundo.
候变化是关心的问题。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,身着土黄色服装。
La Constitución dispone la igualdad de todas las personas ante la ley.
《宪法》规定法律面平等。
El objetivo del desarrollo consiste en mejorar la calidad de vida de todas las personas.
发展的目标是提的生活品质。
El objetivo del desarrollo es mejorar la calidad de vida de todas las personas.
Algunas constituciones establecen también que todos están obligados a proteger y mejorar el medio ambiente.
一些宪法还规定有义务保护和改善环境。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面平等是几内亚的一项宪法原则。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,都需要这方面的澄清。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,都知道,这与缺乏教育直接有关。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证得以免费享有质量的公共卫生服务。
En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.
《宪法》规定,平等,不受到任何条件限制。
El primero es el principio del libre acceso de todos al espacio para su utilización pacífica.
第一是都可为和平目的自由进入空间的原则。
El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano
有不可剥夺的工作权利。
Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.
我们认识到,除非实现这些目标,将不会有持久安全。
Todo el mundo es partidario de la innovación, sin embargo es muy difícil llevarla a la práctica.
都支持创新,但是做起来却很难。
En este proceso cada persona, cada familia y el pueblo entero deben ser parte de la revolución”.
在这一进程中,都是革命的一份子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.
要不然人人都会要求比赛到底的。
¿De qué estás hablando? A todos en este país les gusta el fútbol.
你在说什么?这个国家人人都爱足球。
¿Por qué no serán todos tan felices como yo?
为什么不能人人都象我这样幸福呢?”
Yo creo que todos tenemos esa persona, ¿o no?
我想,人人都有这样一个隐形朋友吧?
Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.
不过 埃斯皮诺萨先生 法律面前人人平等。
Así aseguran, como un solo hombre, todos los de las caballerizas de Serpentine.
在塞彭泰恩大街马房,人人都是这么说的。”
Todo el mundo hablaba, menos yo.
人人都在开口说话,只除了我。
Es nada menos que una guerra por el control del futuro.
这不过是人人都想到来的控制权的战争罢了。
No te la pierdas, ya que es un clásico que todos deberían leer.
别错过这本小说,因为这是一部人人都应当阅读的经典佳作。
Y algunos también trabajando con guantes, pero no hay para todo el mundo.
有的人还戴着手套,但是没有足够到人人都有。
El sueño de la justicia para todos no se va a seguir quedando a la zaga.
一个人人都能获的梦想,将不会再被推延。
El domingo, después del oficio religioso de la mañana, tuvo lugar la separación tan grata para casi todos.
星期日做过晨祷以后,班家两姐妹立即告辞,主人家几乎人人乐意。
El solemne minué, danzado por los niños bailarines de la iglesia de Nuestra Señora del Pilar, fue encantador.
由纽斯特拉丝母院礼拜堂跳舞班的男孩们表演的庄严舞曲,也同样引人人胜。
Nuevamente en el campo de la informática reina un anglicismo usado por casi todos: online.
同样,在信息技术领域,几乎人人都会使用的一个英语词汇:online(在线)。
Y aún había resultado más desconcertante descubrir que en el mundo de los magos todos conocían su nombre.
接着他又发现,在神秘的魔法世界里,人人都知道他的名字,晕就更使他感到不知所措了。
Dice san Gregorio que en un principio todos los hombres nacieron iguales y por lo tanto todos eran libres.
“圣格列高利(San Gregorio)说,基本上,人人生而平等,因此,所有的人本来就是自由的。”
Señor barón; a partir de entonces le tratarían de señor barón, en sus negociaciones mercantiles, en el Consejo de Ciento...
男爵大人… … 不久后,无论是生意伙伴们,还是百人政务委员会的同僚们,人人都要尊称他“男爵大人”。
Su idea era ofrecer un alimento nutritivo, fácil de preparar y accesible para todos que pudiera ayudar a aliviar el hambre en tiempos difíciles.
他的构想是提供一种营养丰富、易于准备且人人都能获的食物,以在困难时期缓解饥饿。
En ese momento, cada cual velaba por su propia vida, de modo que nadie se preocupó por mí o por lo que pudiera pasarme.
这种时候,人人都只顾自己的生命,那里还会有人来管我死活,也没有人会看一下我到底发生了什么事。
Había pasado por todos los colegios privados y públicos, repitiendo siempre el mismo curso, hasta que se quedó flotando en un limbo de desamor.
在那里,他上过所有私立和公立的学校,但永远都在念同一个年级,直到最后因人人嫌弃而辍学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释