有奖纠错
| 划词

1.Debemos prestar atención a la vida del pueblo.

1.我们必须关心生活。

评价该例句:好评差评指正

2.Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.

2.力量日益壮大。

评价该例句:好评差评指正

3.El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

3.政府决定减轻负担。

评价该例句:好评差评指正

4.Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.

4.我们事业支持。

评价该例句:好评差评指正

5.El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

5.革命烈士将永远活在.

评价该例句:好评差评指正

6.Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.

6.他提议为世界大团结干杯.

评价该例句:好评差评指正

7.Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

7.我们必须把个利益和利益统一起来。

评价该例句:好评差评指正

8.Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

8.我们必须永远把利益摆在个利益之上。

评价该例句:好评差评指正

9.El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

9.作品公体勤劳勇敢精神。

评价该例句:好评差评指正

10.Los derechos de los pueblos, por otra parte, son derechos colectivos.

10.权利为集体权利。

评价该例句:好评差评指正

11.En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

11.应该特别扩大土著参与。

评价该例句:好评差评指正

12.Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.

12.这一行动符合全世界利益。

评价该例句:好评差评指正

13.Los Estados nacionales tienen la responsabilidad primaria de proteger a su población.

13.各国负有保护其主要责任。

评价该例句:好评差评指正

14.El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

14.封锁也侵犯美国宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

15.La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.

15.联盟主要使命是捍卫权利。

评价该例句:好评差评指正

16.Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.

16.我们认为,民选议会将确保利益。

评价该例句:好评差评指正

17.Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

17.以色列继续阻止巴勒斯坦斗争。

评价该例句:好评差评指正

18.La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.

18.地方所有权意味着全体参与。

评价该例句:好评差评指正

19.Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.

19.它关系各国福利、尊严和期望。

评价该例句:好评差评指正

20.Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.

20.这是我们要求,我们必须对此作出回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


debate, debatir, debe, debelador, debelar, deber, deberse, deberse a, debiberativo, debidamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

1.Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

我墨西哥城人民智慧和恰帕斯州人民民间艺术让我们不能自拔。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

2.El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

人民意志得到了倾听,人民意志得到了重视。

「精听党 | 名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.

人民历史也记载了隐秘连续性。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

4.No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.

并非统治者,而普通人民生活。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

5.Al otro lado la pareja retadora, la esperanza del pueblo, dieta saludable y ejercicio.

另一边挑战者,人民希望,健康饮食和锻炼。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

6.Ahora conozco mucho mejor la vida cotidiana del pueblo chino.

现在我对中国人民生活更加了解了。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

7.Nunca ha estado tan estrechamente enlazado como hoy el destino de los pueblos de diferentes países del mundo.

世界各国人民命运从未像今天这样紧紧相连。

「中西同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

8.La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.

王妃还人民王妃,媒体总一举一动。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

9.Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.

因为各位给我们带来了西班牙阳光和西班牙人民友谊。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

10.Esta es una victoria maravillosa para el pueblo estadounidense, que nos permitirá hacer Estados Unidos grandioso de nuevo.

美国人民一次伟大胜利,它将使我们再次让美国伟大。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

11.El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.

对特诺奇蒂特兰围攻已经变成了土著人民之间激烈斗争。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

12.¡Usted sería el hombre ideal para guiar los destinos del gran pueblo de Gambetta y Víctor Hugo!

您应该主宰甘必大和维克多·雨果伟大人民命运最理想人!”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

13.Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.

被征服人民必须缴纳贡品,然后由三座城市瓜分。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

14.Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.

出入境旅客可携带人民币限额为6000元。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .

亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“人民捍卫者”,“人民守护者”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

16.Es el gobierno que queda del lado de los problemas reales de los españoles.

在西班牙人民真正问题上,政府仍然站在一边。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

17.Esto puede leerse como una nueva ofensa contra el pueblo saharaui.

这可以被解读为对撒哈拉人民冒犯。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

18.Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.

如今全体阿根廷人民因为这样龌龊行为而遭受苦难。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

19.El presidente del Gobierno español ha mostrado su afecto al pueblo alemán tras este atropello.

西班牙首相在此次暴行之后表达了对德国人民深切同情。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

20.Es un lugar con una próspera escena cultural, una extensa historia y gente muy amable.

这里还拥有繁荣文化、悠久历史和有好人民

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débilmente, debilucho, débito, debla, debó, debocar, debut, debutante, debutar, debute,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接