有奖纠错
| 划词

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作为消遣。

评价该例句:好评差评指正

El internacionalismo es acción y no solamente ideales.

国际及行动,而不仅仅是理想。

评价该例句:好评差评指正

La caja de Pandora Avatar es más que una película de ciencia ficción.

阿凡达的潘多拉盒子不仅仅科幻电影。

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

仅仅简短地谈三点意见。

评价该例句:好评差评指正

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

种安排仅仅是为了桩交易。

评价该例句:好评差评指正

Este problema tal vez sea puramente teórico.

问题可能仅仅是理论上的。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes son tres ejemplos que he observado.

以下仅仅是我遇到的三例子。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza no perjudica sólo a las personas pobres.

贫穷影响的不仅仅是穷人。

评价该例句:好评差评指正

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿仅仅是暂时的情况。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede ser solo la introducción.

仅仅只能是言。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.

仅仅是秘书处的责任。

评价该例句:好评差评指正

Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.

仅仅指出算术上的种惊人吻合。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.

发展不仅仅是贫穷国家的务。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅及严重损害。

评价该例句:好评差评指正

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

仅仅想指出事实,没有其他意图。

评价该例句:好评差评指正

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

仅仅是从编辑角度提出的项建议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而种威胁不仅仅限于些领域。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.

关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。

评价该例句:好评差评指正

No sería suficiente abordar la cuestión en la Guía.

仅仅在指南中论及问题是不够的。

评价该例句:好评差评指正

El problema no se circunscribe al Pacífico.

仅仅是太平洋有样的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taca, tacaco, tacada, tacalate, tacamaca, tacamachin, tacamahaca, tacana, tacanear, tacañear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Es muy difícil encapsular el acento mexicano en uno solo.

很难仅仅用一种口音来概括。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.

现在你仅仅完成了友谊的实践。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Entonces, un color es solamente la descripción de un objeto.

一种颜色仅仅是对一个物体的描述。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y esta ola no es solo un movimiento solo intelectual.

这次浪潮不仅仅是一次文化运动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y no solo estamos hablando sobre afectar tu bienestar mental.

而且不仅仅是说会影响你的精神健康。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些具体的方面。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y no solo la pronunciación me pone nerviosa.

让我感到困扰的不仅仅是发音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero solamente para la nobleza y las clases altas.

但是仅仅只有贵族和高阶层的人使用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y sabe que no basta con mantener el cuerpo lleno de energía.

他知道,仅仅让身体充满能量是不够的。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pero sólo con eso no basta.

但是这些是仅仅不够的。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No! Este man es solo Camilo.

不,这个男人仅仅只叫卡米洛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ojo, estamos hablando solo de aprovechar los desplazamientos al trabajo.

注意,我们仅仅是在说利用上下班时间。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ya solamente queda la mitad de los bosques que había en la Tierra.

在地球上,已经仅仅只剩下一半的森林了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Sólo en esta fábrica se hacen 300.000 salchichas por hora.

仅仅这家工厂每小时就能生产出30万根香肠。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Este fracaso parecía presagiar lo que ocurriría sólo unos años después.

这次失败似乎预示着在仅仅几年后发生的事。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No solamente centrarse en Madrid como capital del reino o en las grandes ciudades.

不应仅仅聚焦于马德里这种首都或者大城市。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo simplemente te enseño un poco de vocabulario, para que tú amplíes tu repertorio lingüístico.

仅仅是教了你们一点词汇,来扩张你们的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Cubrirse los ojos no es suficiente, porque tu piel también absorbe la luz.

仅仅遮住眼睛是不够的,因为皮肤也会吸收光线。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No es algo ofensivo, simplemente, todo el mundo lo dice así.

这不是冒犯,这仅仅是所有人都这样说而已。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero La Pulguita (referido a Evaluna) tiene mucho más protagonismo en mi vida.

但其实她在我生命中的角色不仅仅是这些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tachable, tachadura, tachar, tachar de, tachero, tachigual, tachírense, tachismo, tacho, tachón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接