Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他全权的身份在条约上签了字。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位的谅解与合作。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙的关切。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在我国的身份发言。
Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.
我们已经注意到美国的发言。
No es responsabilidad del Representante Especial del Secretario General.
它不是秘书长别的责任。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感谢各位的理解与合作。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的的专题介绍。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家的全权证书。”
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望这消除了埃及的关切。
Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.
首先,我感谢阿尔及利的发言。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国的全权证书。”
De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
本人决不会剥夺任何的发言机会。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦的理解。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题别的介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里的口头说明。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他的需要的提议。
El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.
Chong先生(新加坡)也同意美国的意见。
Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.
根据古巴的说法,没有人反对该提议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长别的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Día de Muertos es una de las celebraciones más antiguas y representativas de México.
亡灵节是墨西哥最古老,最具节日之一。
La representación de estos dragones es también muy diferente de la de sus congéneres occidentales.
些龙所形象也是和西方完全不一样。
Y los valores que representáis son muy necesarios, sobre todo para mi generación.
你们价值观是十分必要,特别是个世。
El rojo representa la sangre de cristo, pero también el fuego, el calor del hogar.
红色基督血,也火,家温度。
La G mayúscula con t minúscula equivale a Gesellschaft, que en alemán quiere decir Compañía.
‘G'和小't'是" Gesellschaft’也就是德文'公司'个词。
Un escudo es un diseño que se utiliza para representar a alguien.
盾牌是一种用来某人标志。
Pero el gran símbolo son los osos polares.
但是最具是北极熊。
¡Un regalito po! Un trocito mío, de mi país.
是礼物呀!一点心意,国家。
Y si no lo fuera, por lo menos es la más icónica.
就算并非如此,那它至少也是最具。
Este museo es uno de los edificios más representativos del vanguardismo del siglo XX.
座博物馆是20世纪先锋派最具建筑之一。
Son representaciones de cráneos humanos y la muerte.
它们是人类头骨和死亡。
Por poder se puede, pero hay una letra específica para poner el cincuenta.
强行样是可以,但是有一个特殊字母是用来50。
Bueno, represento una derivación ligera de protestantismo.
个,新教中一个分教。
La señorita Wilkinson es la representante de una compañía en la feria.
威尔金森小姐是展会中一家公司。
A la poesía estética pertenece Fray Luis de León.
唯美诗有修士路易斯·德·莱昂。
Las líneas blancas que rodean el diseño de la flecha fueron aplicadas para representar los ríos de Guyana.
箭头周围白线圭亚那河流。
Un material diferente dice que eres diferente a tus amigos y así.
不同材质你和你朋友们不同。
Las filas representan las elecciones de Crispy, mientras que las columnas figuran las de Chewy.
行Crispy选择,而列Chewy选择。
Maximiliano se veía a sí mismo como una figura de integración nacional.
马克西米利安把自己看作是国家一体化人物。
Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.
哥伦比亚有许多结合不同地区和城市特色菜肴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释