García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现实主义的代表作家之一。
Pedro es el representante de nuestra clase.
佩德罗是我们班的代表。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金字塔是墨西哥的代表之一。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是由地方各单位代表组成的。
Es un genuino representante de su época.
他是他那个时代当之无愧的代表.
La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.
党的代表大会上对两派调解。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政全权代表的条约上签字。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的动。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团的充分支持。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作发言。
Los pobres, o sus representantes, deben estar físicamente presentes al adoptarse esas decisiones.
穷人或他们的代表作出决定时必须亲自参加。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表的关切。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为满足这里其他代表的需要的提议。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代表作专题介绍。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所的代表讲习班上作九次专题介绍。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛的代表性,更有效和更具透明度。
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.
加强安全理事会的代表性不应损害其效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rojo representa la sangre de cristo, pero también el fuego, el calor del hogar.
红色代表基督血,也代表火,家温度。
¡Un regalito po! Un trocito mío, de mi país.
是礼物呀!我点心意,代表我国家。
El Día de Muertos es una de las celebraciones más antiguas y representativas de México.
亡灵节是墨西哥最古老,最具代表节日之。
Bueno, represento una derivación ligera de protestantismo.
这个,我代表新教个教。
Este museo es uno de los edificios más representativos del vanguardismo del siglo XX.
这座博物馆是20世纪先锋派最具代表性建筑之。
Es una representación gigantesca de este cambio de ciclo.
它是这历史变化伟大代表。
Y los valores que representáis son muy necesarios, sobre todo para mi generación.
你们代表价值观是十必要,特别是在我这个世代。
Bien, pues las cinco partes principales del escudo representan a estos reinos.
好了,盾牌上五个主要代表了这五个王国。
Hay muchos más, pero creo que estos son bastante representativos, se utilizan bastante.
还有更多,但是这些都是比较有代表性,它们用很多。
Su forma delgada y alargada simboliza el ascenso de las almas al cielo.
它瘦长形象代表着灵魂高达天际。
Casi todos los países hispanohablantes y sin duda todos los géneros han estado representados.
其包括几乎所有西语国家,毫无疑问,还有所有流派代表。
Representáis a una Armada con un legado de siglos que debéis honrar.
你们代表是支拥有数百年传统海军,你们必须铭记并传承这份荣耀。
¿Y qué más latino, qué más hispano que La Tortura?
还有什么比《La Tortura》更能代表拉美和西语?
Maximiliano se veía a sí mismo como una figura de integración nacional.
马克西米利安把自己看作是国家体化代表人物。
Discúlpame, pero no creo que se pueda encontrar una comida que represente a América Latina.
我很抱歉,但是我不觉得可以找到种可以代表拉丁美洲食物。
Pero el gran símbolo son los osos polares.
但是最具代表性是北极熊。
Por poder se puede, pero hay una letra específica para poner el cincuenta.
强行这样是可以,但是有个特殊字母是用来代表50。
Y si no lo fuera, por lo menos es la más icónica.
就算并非如此,那它至少也是最具代表性。
La señorita Wilkinson es la representante de una compañía en la feria.
威尔金森小姐是展会家公司代表。
Coloridas y cuidadas son hijos saludables y felices.
色彩斑斓又受到良好照料花代表健康快乐孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释