Entre las personas mutiladas, 78 eran niños y niñas menores de edad.
伤残者中有78个是未成年男女。
Con la finalización de varios proyectos experimentales en favor de los amputados y los heridos de guerra, y ante la falta de un apoyo efectivo de parte del Gobierno, muchos amputados y heridos de guerra han abandonado sus asentamientos y se han trasladado a las ciudades para mendigar.
尽管被截肢者和战争伤残者展开的几个试点项目成,但由于政府没有提供真正的支持,不少人离开了住地到城市讨饭。
Reconociendo la situación especial de los heridos de guerra, la CVR recomendó en su informe, entre otras cosas, asignar una pensión mensual, cuyo monto sería determinado por la Comisión Nacional de Acción Social, a todos los adultos amputados y heridos de guerra que hubieran experimentado una disminución del 50% o más de su capacidad para obtener ingresos como consecuencia de sus heridas.
真理与和解委员会在其报告中对战争伤残者的特殊处境给予承认,建议向由于残疾失去50%或更多的谋生能力的所有被截肢成年人和其他战争伤残者给予每月养恤金――数额由国家社会行动委员会决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。