1.Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
1.两个拳击手之间的存在着差别。
12.Entre ellas figuranuna superficie de suelo y un volumen de aire mínimos para cada preso, unas instalaciones sanitarias adecuadas, ropas que no sean degradantes ni humillantes, una cama separada y una alimentación con un valor nutritivo suficiente para mantener la salud y la fortaleza.
12.这些标准包括……每个囚犯享有最低限度的牢房面积和空间、适当的卫生设施、不应穿有辱人格或带羞辱性的衣服、有单独使用的床,以及提供足以维持健康和的有营养的食物。
13.Actualmente, a la mujer se la alienta a que trabaje incluso en actividades forestales que exigen un considerable esfuerzo físico, como la silvicultura y la extinción de incendios, al tiempo que el porcentaje de mujeres que realizan esos trabajos ha aumentado sostenidamente en los organismos gubernamentales, la industria forestal y las organizaciones no gubernamentales.
13.如今,社会甚至鼓励妇女从事重的森林活动,诸如植树造林或灭火,而且政府机构、森林行业和非政府组织中从事这些工作的妇女比例稳步增加。
14.Hay en cambio otras ocupaciones en que por imperativo de la ley trabajan principalmente hombres: explotación de canteras y minas, fundición de metales y vidrio, asfaltado y otras faenas que requieren mucha fuerza; de todas maneras, también abundan los hombres que se dedican a manejar vehículos públicos o a realizar trabajos manuales por influjo de la costumbre o la tradición.
14.但是,法律规定某些职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃熔炼、铺沥青以及其他要求重的工作,或者出
习惯和传统,如驾驶公共车辆和
劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18.No pudo soportarlos más que metiéndose a presión en el cerebro cifras y proyectos, agotando su cuerpo con cabalgadas y expediciones por todo el territorio, con negociaciones e indagaciones interminables que, sin embargo, llevaba resueltamente hasta el final.
他只能将数字和投影强行塞进大脑,骑马、四处探险, 耗尽体力,无休无止交涉和调查,但他却毅然坚持到底。机翻
19.Así que conmigo vino la dulce Jamila, encantada de quitarse de encima la intensa faena de la pensión y emprender junto a su siñorita una nueva actividad laboral que permitiera a su juventud llevar una existencia algo menos fatigosa.
就这样,可爱哈米拉跟我一起过来了。她也很高兴能摆脱公寓里繁重
家务活,跟她
“小姐”一起开始一份新
工作,这样,就不用
繁重
体力劳动中日复一日地消磨掉她
青春了。
20.Según los estudios científicos que cita el autor, una mejor paga sí te motiva sólo si tienes que hacer labores puramente físicas, pero si la labor implica inteligencia o creatividad, un premio económico no mejora sino que empeora tu desempeño.
根据作者引用科学研究,只有当你必须从事纯粹
体力劳动时,更好
报酬才会激励你,但如果工作涉及智力或创造力,经济奖励不仅不会提高你
工作表现,反而会使其更糟。