有奖纠错
| 划词

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以结果为准机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向结果,将会出现一种难以维持、实际上是没有保证这种有可能使域和/发生分裂,之间友好关系产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, las mujeres están desempeñando una función mayor en los asuntos públicos y en la adopción de decisiones a todos los niveles y en todas las ramas de la administración pública.

作为这些努力结果,妇女在公共事务和各级各部政府部门决策中发挥了更大作用。

评价该例句:好评差评指正

El abogado afirma que el nuevo juicio no se celebró de conformidad con las normas internacionales, ya que tuvo lugar en un tribunal militar y la defensa dispuso de tiempo y acceso limitados, con el resultado de una sentencia basada en pruebas endebles e insuficientes.

6 律师认为,于申诉人重新审判显然不符合际标准,因为审判是在军事法院中进行,为辩护提供时间和资料十分有限,结果作为定罪依据证据是无力和不足

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


体质, 体质孱弱的人, 体重, , 屉子, , 剃齿, 剃刀, 剃度, 剃光头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演精选

Como Gobierno, hemos recogido los resultados del reciente plebiscito con los ojos y el corazón bien abiertos.

作为政府,我们张大眼睛,打开心扉,接结果

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Y en este evento electoral, los ciudadanos rechazaron, de manera clara, la propuesta por un 62% contra un 38% por lo que hoy como país estamos buscando nuevas fórmulas para construir ese lugar de encuentro entre todos los chilenos y chilenas.

而在这次投票活民以62%对38%结果明确否决这一提案,因此,作为一个国家,我们正在寻找新方案,为所有智利人民建设会议场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


涕零, 涕泣, , 惕厉, , 替巴因, 替代, 替代的, 替代品, 替代者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接