有奖纠错
| 划词

1.Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.

1.他们教堂的先锋。

评价该例句:好评差评指正

2.El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

2.问题的强硬分子继续在政治上对其加以利用。

评价该例句:好评差评指正

3.Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

3.联检组根据各组织提供的不完整数据作出的估计。

评价该例句:好评差评指正

4.Según estimaciones moderadas, el precio medio por tonelada es de 240 dólares de los EE.UU.

4.估计,每吨木炭的平均价格240美元。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

5.我们认为,这种做法一种主义的忠告和蓄意阻挠。

评价该例句:好评差评指正

6.Es un diario conservador.

6.一份倾向的日报。

评价该例句:好评差评指正

7.Los conservadores perdieron las elecciones.

7.党人在大选中败北。

评价该例句:好评差评指正

8.Las estimaciones más conservadoras colocan el costo de la campaña de destrucción israelí en 3.500 millones de dólares estadounidenses.

8.根据最的估计,以色列这场破坏运动造成的损失达35亿美元。

评价该例句:好评差评指正

9.Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

9.经常资源的增长预期的,儿童基金会希望实际增长将更高。

评价该例句:好评差评指正

10.No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

10.即使这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外

评价该例句:好评差评指正

11.Las mujeres son menos conservadoras pero también entre ellas el 43% considera que su trabajo actual es sólo apropiado para mujeres.

11.妇女没有这么有43%的妇女认为她们目前的工作只适合于妇女。

评价该例句:好评差评指正

12.Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

12.对一些势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

评价该例句:好评差评指正

13.En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

13.无论如何,既然申诉人已经遭到了报复,缔约国也就没有什么必要再机密了。

评价该例句:好评差评指正

14.Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

14.可能有态度的家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。

评价该例句:好评差评指正

15.De ahí que, al ejercer la vigilancia es necesario lograr un equilibrio entre la sinceridad y la confidencialidad cuando se trata de temas delicados.

15.因此,为了处理监督活动中的敏感话题,则必须处理好坦诚相见与秘密之间的关系问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Los personeros de la dictadura neoconservadora de Bush han recrudecido el bloqueo a nuestro país porque constituye un contagioso ejemplo de dignidad y resistencia.

16.布什政府中新学说的推行者加强了对我国的封锁,因为我国维护尊严和奋起抵抗的一个易被效仿的样板。

评价该例句:好评差评指正

17.Se ha estimado por lo bajo que en la actualidad esas corrientes ya han sobrepasado la pasmosa cifra de 100.000 millones de dólares por año.

17.估计今天的汇款流动额已超过了每年1 000亿美元的惊人数额。

评价该例句:好评差评指正

18.Es probable que las estimaciones del número de especies resulten demasiado bajas debido a la cantidad reducida de muestras y a las limitaciones del instrumental para tomarlas.

18.由于样本数量有限并受到抽样工具的制约,对物种数量不论作出何种估计都可能的。

评价该例句:好评差评指正

19.La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

19.由于分析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常了。

评价该例句:好评差评指正

20.Cada centro del comercio mundial consta de comerciantes y otras empresas internacionales de su región. Según estimaciones conservadoras, suman en total 750.000, en su mayor parte pequeñas y medianas empresas.

20.每一个世界贸易中心在其地区都有其自己的成员、贸易者和其它国际企业,估计其总数约为750 000个,主要中小企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孔径, 孔庙, 孔雀, 孔雀石, 孔隙, 孔型, 孔穴, , 恐怖, 恐怖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

1.Los Consejos de Oficiales son siempre secretos.

军官会议总是保守秘密。”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
风之

2.¿Crees que vas a poder guardar este secreto?

你觉得你能保守这个秘密吗?”

「风之」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

3.Aureliano Segundo guardó para siempre el secreto de aquellas entrevistas.

奥雷连诺第二永远保守这些会见秘密。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
讯精选

4.A ver, ¿cómo vas a hacer tú un revolucionario siendo tan conservador?

你这么保守,怎么在爵士乐上创新。

「讯精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

5.Por ejemplo, Buenos Aires es un poco más conservador que Cuba.

例如,布宜诺斯艾利斯比古巴稍微保守一些。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

6.Estos introvertidos son muy reservados, reflexivos y no les gustan los cambios.

克制型内向者很保守、有思想,不喜欢改变。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

7.Y de hecho, dentro del grupo de los conservadores, los más conservadores son precisamente los dialectos de tierras altas.

事实上,在保守中,最保守正是那些高地

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

这一交流吸引了墨西哥保守派大主教注意。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

9.Todo un reto, nos cuentan, en una sociedad conservadora como la afgana.

他们告诉我们,在像阿富汗这样保守社会中,这是一个很大挑战。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
全球热点

10.La baronesa Thatcher fue la primera ministra Conservadora desde 1979 a 1990.

女男爵撒切尔夫人1979年至 1990年任英国第一位保守党女首相。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
霍乱爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

11.Ni lo uno ni lo otro -dijo Lorenzo Daza-. Soy subdito español.

“我既不是自由党,也不是保守党。”洛伦索·达萨说,“我是西班牙平民。”

「霍乱爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

12.Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.

态度是那么公正,甚至可以指望以前保守党作战人员支持。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

13.Quizá entonces compartirían con usted esa información. Pero para ello debería jurar mantener el secreto.

也许就可以让你知道这个秘密配方了。但接下来, 你得发誓要保守这个秘密。”

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

14.Si hay que ser algo, seria liberal -dijo-, porque los conservadores son unos tramposos.

" 如果非要是个什么人不可,那我宁愿做一个自由党人,因为保守党人是骗子。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

15.Los países vuelven a ser gobernados nuevamente por partidos conservadores en una época marcada por la crisis de Venezuela.

在以委内瑞拉危机为标志代,各国再次由保守党执政。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

16.Si eres muy observador, habrás notado que la mayoría de los dialectos conservadores están en ciudades altas.

如果你观察力敏锐,你可能已经注意到大多数保守都在高海拔城市。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

17.Así que hasta el día de hoy estas zonas son más conservadoras.

所以直到今天,这些地区仍然比较保守

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

18.Por ejemplo, el dialecto de Quito es más conservador que los dialectos de Lima o Madrid.

例如,基多比利马或马德里保守

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

19.Maximiliano y Carlota se habían quedado sin apoyos: ni franceses, ni conservadores ni liberales.

马克西米利安和夏洛特孤立无援:没有法国人,没有保守党也没有自由党作为后盾。

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

20.Y digo conservadora en el sentido literal del término conservador.

我说保守是字面意义上保守机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕, 恐气症, 恐水, 恐水病, 恐吓, , 控告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接