有奖纠错
| 划词

1.A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

1.哈利很喜欢那些热带鸟,它们使他想棕榈树和白色沙滩。

评价该例句:好评差评指正

2.El hecho de que, con pocas excepciones, las organizaciones se están preparando para adoptar el sistema de compra electrónica, ofrece varias ventajas y oportunidades.

2.除了个别情况之外,各组织目前都站在电子采跑线上这一事实,提供了许多好处和机会。

评价该例句:好评差评指正

3.Más bien, la Directiva prohíbe específicamente los procedimientos para modificar la identidad genética en línea germinal de seres humanos proclamándolos contrarios al orden público o la moralidad.

3.指令禁止改变人类种系遗传特性方法,宣称他们妨碍公共秩德。

评价该例句:好评差评指正

4.Según una opinión, los Estados Unidos aún distaban de tener la capacidad para emplazar armas en el espacio y ciertas actividades estaban concebidas más bien con fines de intimidación.

4.一种观点认为,美国目前还远远没有能力在空间放置武器,某些活动有点旨在恫吓作用意味。

评价该例句:好评差评指正

5.Se ha informado a la Comisión de que la introducción de esas herramientas en ciertos aspectos de la labor del Departamento no se ha traducido aún en un aumento apreciable de la productividad y que la Secretaría prevé que el principal efecto será una mayor calidad y coherencia.

5.咨委会获悉大会部一些领域工作采用这种工具还没有导致显著提高生产率;秘书处预计这主要导致提高质量和统一性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


品德, 品德高尚的, 品德高尚的人, 品格, 品行, 品行、端正的, 品行不端, 品行端正, 品级, 品酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精片段)

1.Hazlo tú si te crees tan lista.

你那么聪明,你试试看啊。

「哈利波特与魔法石(精片段)」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

2.Al descansado que te has bajado.

挺淡定的。

「Youtube精」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.¿De modo que me lleva ventaja, no?

这么说,她比我先走一步了?

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

4.Lo que sí sabemos es cuando comenzó a diseminarlo.

病毒扩散的时间点,我们掌握的。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

5.Es que quiero que Jorge vea El Acueducto.

想让Jorge看看古罗马水道桥.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
小王子

6.Los bostezos son para mí algo curioso.

对我来说,打哈欠新奇的事。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

7.Déjame en paz ¿Me por qué no vas tú al colegio?

问了 你 为什么不来上学?

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

8.Si le hemos invitado tanto esta semana, es porque tú estabas aquí.

这个星期为了你才常常请他来的。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

9.Se durmió al fin. Pero Kassim no durmió.

她最后睡着了,卡希姆却难以入眠。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
风之影

10.A Fermín se le iluminó el rostro ante tan providencial oportunidad.

碰到这么一个大好机会,费尔明乐得眼神发亮。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
风之影

11.No se me había ocurrido, la verdad.

“说真的,我想到这一点。”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

12.Son muy bonitos, pero tienen pinta de ser muy incómodos.

这双鞋挺漂亮,可看上去穿着不舒服。

「实用西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

13.Aunque yo le querría amar y servir por lo que pudiese.

很愿意爱上帝,尽可能地为他效劳。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.Pero Luo Ji se entregó al proyecto.

全身心地投入了雪地工程。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
风之影

15.Para tener casi once años no mientes mal.

“以十一岁的年纪来说,你说谎的功力不错。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

16.Todos los días, con asombrosa puntualidad, los tiburones llegaban a las cinco.

鲨鱼每天都来,而且准时得惊人,五点钟如约而至。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

17.Pienso que se murió muy a tiempo.

我想他死得个时候。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

18.El serrano sale todos los sábados, muy tranquilo.

“这个山沟里来的小子,他每个星期六心安理得地出去。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

19.Yo hubiera querido saber hacia dónde me llevaban, qué pensaban hacer conmigo.

很想知道他们准备把我抬到哪里去,想拿我怎么样。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

20.Mal no, Ana. Malo. Un hombre malo.

“不舒服不觉得,安娜。我觉得我这个人很不好,一个坏人。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


品学兼优, 品质, 品质的, 品种, , 聘礼, 聘请, 聘书, 聘用, 乒乓球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接