有奖纠错
| 划词

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候地晃动双手。

评价该例句:好评差评指正

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之我对业不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

En centros diurnos de horario complementario, donde los niños pueden jugar y hacer sus tareas escolares y donde también se les da de comer, se atiende a niños de edad escolar cuyo horario en la escuela es más corto que el de sus padres en el trabajo.

小学开设长日班,照顾父母尚未下班的学龄儿童,儿童长日班可以休息、业、进餐。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. LEE Jae-Wan (República de Corea), hablando en nombre del Grupo de Estados de Asia, expresa su apoyo a las gestiones realizadas para ampliar la composición de la ONUDI y espera que el mayor número posible de nuevos países se adhiera a la Organización en el futuro cercano.

LEE Jae-Wan先生(大韩民国)代表亚洲组发时表示支持正为增加本组织的成员的努力,并希望有尽可能多的新国家将近期加入本组织。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte destaca algunas de las anotaciones hechas en el historial médico del autor mientras recibió tratamiento psiquiátrico obligatorio: a pesar de que su contacto emocional y formal con los médicos no era bueno, no tenía inhibiciones en su trato con otros pacientes; no se mostró especialmente cooperativo; en vista de su situación actual, no está claro hasta qué punto pudo haber fingido.

2 缔约国着重提到了申接受强制性精神病护理期间医疗档案中的一些记录:他与医生的正式接触中情绪很差,但是没有禁止他与其他病接触;他并不怎么合;鉴于他目前的状况,尚不清楚他的行为有多少是属于

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intransigencia, intransigente, intransitable, intransitivo, intransmisibilidad, intransmisible, intransmutabilidad, intransmutable, intranuclear, intranudear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Tú nunca le ayudas a hacer los deberes!

你从来就没教过她业!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Por la tarde hacen los deberes, ven la televisión, etc.

下午业,看电视等等。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Profe, no hicimos el deber, porque nos quedamos embarazadas.

老师,我们没业,因为我们怀孕了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pero eso no es excusa para no hacer los deberes.

但是这不是你不业的理由!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

De hecho, todo suena un poco forzado o falso en ciertos momentos.

实际上,在某时刻,一切听起来都很或虚假。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tengo que leer todo esto para hacer los deberes. No he entendido nada en clase...

把这都看完,才业。上课时我一点都没有听懂。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso pueden sonar un poco forzados cuando te hacen ciertos cumplidos o se adelantan con ciertas acciones.

因此当他们称赞你或出某行为时,听起来会有

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No no no , nada de ordenadores, el trabajo lo hacéis a mano... o tallado en piedra.

不不不许用电脑业,你们… … 或者刻在石头上也行。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había aprendido a descubrir en aquella amabilidad que al principio le atraía una cierta afectación que ahora le repugnaba.

他以前曾以风度文雅而搏得过她的欢心,现在她看出了这里面的虚伪,陈腔滥调,觉得十分厌恶。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿De verdad? En realidad, no es nada complicado. Hoy, hasta los niños de la escuela hacen sus deberes en el ordenador.

真的吗?事实上,一点都不难。现在就连学校里的小孩都用电脑业。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sara aprende que reprimir sus emociones y cumplir con sus deberes es la manera de sobrellevar el día.

莎拉了解到,压抑自己的情绪并业是度过这一天的方法。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y también: " Es mejor ser así que andarse con esas pamemas hipócritas y cursis que se gastan otros pueblos" .

“与其像其他民族那样耗费心思虚伪地恭维他人,还不如就这样呢”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La puedes llevar a casa y, cuando tu hijo te ayude a hacer las tareas de casa, tarjeta verde.

您可以把它带回家,当您的孩子帮助您业时,您还可以拿到绿卡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Debes hacer los deberes" , " debes estudiar más" , " debéis ser más amables" , " aquí debéis estar callados" .

“你该业了。”,“你应该多学习。”“你们应该再和善一点。”,“这种时候你们可以不说话。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dicen todo el tiempo: " Debes de estar callado" : " debes de estudiar más" : " debes de hacer los deberes" .

他们永远在“你得保持安静”,“你该多学习”,“你该业”这样的句子里使用“deber de”。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Hacer la tarea en clase permite a los estudiantes ayudarse entre sí, lo que beneficia tanto a los estudiantes avanzados como a los menos avanzados.

4. 课堂上业可以让学生互相帮助,这对高年级学生和后进学生都有好处。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De acuerdo, maja —le dijo la superiora, llevándola hacia su cama con una dulzura demasiado ostensible para ser real—, si te portas bien podrás habla Pero ahora no, mañana.

”高级看守对她说,一边把她引向她的床。她的温柔太过,一看就是假的。r por teléfono con quien quieras.“如果你表现好的话,可以给任何人打电话。但现在不行,明天吧。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Muchos académicos también argumentan que el modelo de aula invertida promueve la igualdad de oportunidades de aprendizaje, ya que todos los niños reciben la misma atención cuando hacen sus tareas.

许多学者还认为, 翻转课堂模式促进了平等的学习机会,因为所有孩子在业时都会受到平等的关注。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y al notar que con la ceniza del cigarrillo esa mesa corría peligro le alargó al momento un cenicero al par que decía-: Considero que es afectación decir que la pena me impide ocuparme de asuntos prácticos.

接着发现烟灰快掉到桌上,连忙把烟灰碟推到彼得•伊凡内奇面前,嘴里说:“是说我悲伤得不事,那未免有点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intratable, intratarsal, intrauterino, intravenoso, intraversión, intravertido, intrépidamente, intrepidez, intrépido, intributar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接