有奖纠错
| 划词

1.No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

1.伙计,别,你一直深东西好谎言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 硼砂, 硼酸, , 鹏程万里, , 澎湃, , 篷布, 篷丘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.Y por mí, votaron por la más tonta.

而我,被他们指成最

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

2.La cosa más estúpida, pendeja, que puede pasar en el mundo.

世上最愚蠢、最事。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

3.Si estás pensando la cura del profesor, es una mierda.

你不会真想着那逼老师方法吧?

「Promoción fantasma 不想在毕业前死去」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

4.Sobrevinieron mellizos, y punto por punto repitióse el proceso de los dos mayores.

于是,一对孪生儿子相继来到人间,但是他们也一个不落地重演了两个大孩子变过程。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

5.Te vas a hacer daño a los oídos, niño tonto.

这样会震坏你耳朵 孩子。

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

6.Tenían la lengua entre los labios, los ojos estúpidos, y volvían la cabeza con la boca abierta.

舌头伸在嘴外,眼睛呆呆,张着大嘴转动着脑袋。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

7.Sólo entonces recordé que era febrero, y aunque ahora parezca una tontería, aquel error me confundió el sentido del tiempo.

我这才想起来刚过去是二月份。现在说起来是够,可当时就是这样一个错误弄乱了我时间概念。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

8.¿Ven a esos dos pollos con cara de tontos?

你看到那两只长着鸡了吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

9.Pero la mirada de los idiotas se había animado; una misma luz insistente estaba fija en sus pupilas.

但是这时,四个孩子目光早已活跃起来;他们瞳孔里射出一道固定不变光线。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
小银和我

10.Ahora que viene la primavera, pienso en el niño tonto, que desde la calle de San José se fue al cielo.

现在春天来了,我又想起了那个从圣何塞街到了天上去孩子。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

11.Es una chica muy terca y muy loca y no sabe lo que le conviene, pero ya se lo haré saber yo.

她是个固执姑娘,不明白好歹;可是我会叫她明白。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

12.Con el alma destrozada de remordimiento, Mazzini redobló su amor a su hijo, el pequeño idiota que pagaba los excesos del abuelo.

怀着一颗因愧疚而破碎心,马基尼加倍疼爱他这个儿子。这个年幼孩子是来偿还他祖父罪孽

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

13.Bueno, chicos, así, a lo tonto, a lo tonto, entre pitos y flautas, pues… No sé si conocéis estas expresiones: a lo tonto, a lo tonto, a lo tonto, a lo tonto.

嗯,伙计们,像这样,傻傻的,,在口哨和笛子之间,嗯......我不知道你是否知道这些表达方式:愚蠢、愚蠢、愚蠢、愚蠢。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

14.Y aquí les he contado, en forma muy torpe, la sencilla historia de dos jóvenes atolondrados que vivían en un apartamento y que insensatamente sacrificaron el uno al otro los más ricos tesoros que tenían en su casa.

在这儿,我已经笨拙地给你们介绍了住公寓套间两个孩子不足为奇平淡故事,他们极不明智地为了对方而牺牲了他们家最最宝贵东西。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


披肩, 披巾, 披荆斩棘, 披露, 披靡, 披散在脸部的头发, 披上, 披上披风, 披头散发, 披星戴月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接