有奖纠错
| 划词

El Dr. Neal Hermann, dentista pediatra, examinó a más de 700 estudiantes de Ghana.

Neal Herman师给加纳700多名学作了牙检查。

评价该例句:好评差评指正

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的或妇产

评价该例句:好评差评指正

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小”问题。

评价该例句:好评差评指正

La atención secundaria consiste en la atención de la salud que prestan médicos especialistas a pacientes internos o externos.

初级疗保健专家——家庭、内师或师——向人提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.

波斯尼亚黑塞哥维那第三个主要传染为呼吸道疾(流行性感冒)、传染性小肠结肠炎。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las mujeres que ejercen la profesión médica se concentra en las especialidades de ginecología, pediatría y medicina interna, mientras que la mayoría de los especialistas en cirugía son hombres.

疗工作中的女性主要支配着妇等领域,外则主要为男性。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud de China y el UNICEF pusieron en marcha la primera iniciativa del país en materia de atención y tratamiento del SIDA pediátrico, en asociación con la Fundación Clinton.

中国卫儿童基金会在克林顿基金会的合作下,启动了该国第一个护理治疗计划。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF, la OMS y asociados como USAID están buscando soluciones para los problemas que plantean la atención de los niños con el VIH y el costo de las formulaciones pediátricas de los antirretrovirales.

儿童基金会、卫组织划署等合作伙伴正在为应付毒护理抗反转录毒药物配方费用等方面的难题寻求解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.

提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、传染护理、环境影响评估沿海区综合管理。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔全国都设有治疗中心。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF fortalecerá su asociación con grupos que ejercen una función de liderazgo y movilización fundamental en lo relativo a las cuestiones de la salud y la nutrición de la madre, el recién nacido y el niño, incluidas asociaciones profesionales (como la Asociación Internacional de Pediatría y la Federación Internacional de Ginecología y Obstetricia), parlamentarios, organizaciones y líderes religiosos, alianzas juveniles y organizaciones deportivas.

儿童基金会将加强与如下赞助者的伙伴关系:专业协会(如国际协会国际妇联合会)、议员、信仰组织宗教领袖、青年联盟体育组织;这些赞助者在产妇、新儿童保健与营养问题方面起重要的领导作用动员作用。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios médicos en la Franja de Gaza, en particular la atención médica en especialidades como la cardiología, la pediatría, la ginecología y la oftalmología, también se vio afectada durante el período del que se informa, puesto que el personal médico y los trabajadores sanitarios con frecuencia no podían llegar a sus centros de salud, lo que ocasionó la pérdida de 2.528 días de trabajo.

在本报告所述期间,加沙地带的疗服务,特别是心脏、妇等专门疗服务的提供也因务人员保健人员无法到达其疗中心而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人, 说不得, 说不定, 说不过去, 说不来, 说不上, 说唱剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

En este momento. Dudaba entre llevarme al pediatra o al veterinario.

这是她便纠结是去看还是兽医。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por favor, no olvidemos que el hospital Kamal Adwan es el único pediátrico donde se trata a los niños malnutridos.

请让我们不要忘记,卡迈勒阿德万医院是唯一一家治疗营养不良儿童的医院。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si una persona bajo tu cuidado presenta estas señales, es buena idea llevarla al pediatra o al psicólogo infantil para hacer una evaluación.

如果你照顾的对象表现出这,最好带对方去请医生或者儿童心理医生作出评估。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En abril vimos a esos niños y los pediatras nos dijeron que habían tratado a cientos, pero que las cosas estaban mejorando.

四月份, 我们看到了这孩子, 医生告我们他们已经治疗了数百名孩子,但情况正在好转。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El estudio también identificó antibióticos en fase de ensayo clínico o aprobados sin especificaciones pediátrica que deben priorizarse para su posterior elaboración en niños.

该研究还确定了处于临床试验阶段或未经批准的抗生素应优先用于儿童的进一步开发。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Soy gaucho y entiendaló como mi lengua lo esplica, para mí la tierra es chica y pudiera ser mayor;ni la víbora me pica ni quema mi frente el sol.

我是个高乔人,请明白这一点/正如我的话语所说/对我来说大地只是小/它还不够广阔/毒蛇无法咬到我/太阳无法灼伤我的额头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Estos antibióticos figuran en la lista de prioridades de la Optimización de Medicamentos Pediátricos y las fórmulas deben investigarse y elaborarse en un plazo de 3 a 5 años.

抗生素在药物优化优先列表中,应在 3-5 年内研发配方。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Así mismo se derivan las palabras pediatría (ciencia que se ocupa de la medicina de los niños), psiquiatría (ciencia que trata las enfermedades mentales), bariatra (médico que trata la obesidad), etc.

pediatría (研究儿童医学的学)、psiquiatría 精神病学(治疗精神疾病的学)、bariatra 肥胖症专家(治疗肥胖症的医生)等词也由此而来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El desarrollo de medicamentos pediátricos para cualquier tipo de enfermedad lleva un retraso inaceptable de casi una década con respecto a la de los adultos, debido, entre otras razones, a la escasez de inversiones y a la falta de incentivos de mercado.

由于投资少和缺乏市场激励等原因,针对任何类型疾病的药物的开发都落后于成人药物近十年,令人无法接受。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y el pediatra Sir George Frederic Still en 1902 habla de " formas en las que se manifiesta la falta de control moral en niños" una de ellas: " travesura desenfrenada- destructividad" y advertía que estos rasgos llevaban a la delincuencia. ¡Fiuf!

医生乔治·弗雷德里克·斯蒂尔爵士 (Sir George Frederic Still) 在 1902 年谈到了“儿童缺乏道德控制的表现方式”之一:“肆无忌惮的恶作剧破坏性” ,并警告说这会导致犯罪。 哇!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说大话的, 说到底, 说到做到, 说道, 说得出的, 说得过去, 说得来, 说法, 说服, 说服…参加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接