有奖纠错
| 划词

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童被杀害,青少年被关押入狱

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交辩称,他在未得到公平审理情况下被判入狱是违反《公约》第九条任意监禁行为。

评价该例句:好评差评指正

Se informa al Comité que esos cuatro agentes han sido condenados a penas de prisión y expulsados de la policía.

现谨告知委员会,该4名警务员已被判处入狱和遭革职。

评价该例句:好评差评指正

Al ingresar en prisión, los reclusos son informados de su derecho a presentar quejas y peticiones ante diversos organismos y personas.

囚犯在入狱时,一般被告知他们有权向士和机构提出申请和请求。

评价该例句:好评差评指正

En Singapur los usuarios irresponsables se enfrentan a multas, la suspensión de los privilegios de conducción e incluso penas de cárcel.

新加坡境内不负责任道路使用者面临罚款、暂停驾驶特权甚至入狱等处罚。

评价该例句:好评差评指正

Los casos que consumen más recursos son aquellos en que el infractor es acusado, juzgado y eventualmente condenado a pena de reclusión.

消耗最多资源件是那些罪犯受到指控、审理并最终被判决入狱件。

评价该例句:好评差评指正

Una parte de los ingresos generados por las aduanas continúa siendo desviada al PUSIC, pese al encarcelamiento del antiguo dirigente de los grupos armados de Ituri, el Jefe Kahwa.

尽管前领导Kahwa酋长已经入狱,但是仍有一部分海关创收被转给统一和保卫刚果完整党。

评价该例句:好评差评指正

De otro modo, si se hiciera de la justicia la principal preocupación, todos los dirigentes políticos estarían en la cárcel, lo que tendría funestas consecuencias para la estabilidad política.

否则,如果把司法公正作为首要问题,所有政治领导都会被捕入狱,会给政治稳定带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正

La justicia penal ha recurrido a respuestas cada vez más severas, en que se penaliza a las poblaciones en situación de riesgo, especialmente a los jóvenes, cuyo número aumenta en las prisiones.

现在已越来越多地诉诸于更加严厉刑事司法措施(特别是对风险青年进行定罪),入狱青年数量也不断增加。

评价该例句:好评差评指正

El número de mujeres indígenas encarceladas supera en un 20% al de mujeres no indígenas, lo que repercute en los derechos en materia de vivienda y en la vivienda de los miembros de la familia.

入狱土著妇女数比非土著妇女高出20%,这就影响了家庭成员住房权和住房条件。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las madres reclusas, la oradora dijo que la organización a la que representaba preparaba un proyecto de observación sobre las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos de las Naciones Unidas, las cuales, al datar de hace muchos años, carecían de una perspectiva de género.

关于母亲入狱问题,代表指出,贵格会拟订了关于联合国囚犯待遇最低限度标准规则评论草,不过因为是多年以前所拟订,该草缺乏性别公平观。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión conexa en la que cabría profundizar y sobre la que se podrían formular directrices era la de los posibles derechos de los niños cuyas madres estaban presas, por ejemplo si tenían derecho a ser informados de la encarcelación de su madre, a visitarla o a ser consultados sobre las decisiones que la afectaban.

需要进一步研究和制定准则一个有关面可能包括儿童在其母亲服刑期间可能权利,比如,包括儿童是否有权获知母亲入狱情况、儿童是否享有探视权、儿童是否有权就有关母亲判决咨询法律意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 证词, 证婚, 证婚人, 证件, 证据, 证据概述, 证明, 证明 为误, 证明材料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Creen que los políticos están en la cárcel porque han cometidos delitos.

他们些人入狱是因犯了罪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Le van a peritar su celular y podría volver a la cárcel.

他们将审核他的手机, 他可能会再次入狱

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es más, había multas económicas e incluso podía haber penas de prisión.

更重要的是,还有经济罚款,甚至可能被判入狱

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La muchacha vive con esa vecina desde que María estuvo presa.

从玛丽亚入狱以来,个女孩就那位邻居住在一起。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cada mil uruguayos, cuatro están presos.

每 1000 名乌拉圭人中就有 4 人入狱

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nacido en Tracia, actual Bulgaria, había servido en el ejército romano, pero fue encarcelado por desertar.

他出生于色雷斯(今保加利亚),在罗马军队服役,但因逃兵而入狱

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El fiscal pidió 16 años y seis meses de prisión para el ex gobernador José Alperovich por abuso sexual.

检察官要求前州长何塞·阿尔佩罗维奇(JoséAlperovich)因性虐待而入狱16年零6个月。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Hu había estado previamente en prisión, cumpliendo 14 años de una condena de 20 años desde 1994 a 2008 por incitar, organizar y liderar actividades " contrarrevolucionarias" .

胡此前入狱,1994 年至 2008 年因煽动、组织领导“反革命” 活动被判 20 年徒刑 14 年。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si tu mente fue programada para ser impulsiva, agresiva y egoísta, también es más probable que abuses de las drogas, te sientas excluido, sufras depresión o termines en la cárcel.

如果你的思维被设定冲动、好私,你也更有可能滥用药物、感到被忽视、患上抑郁症或最终入狱

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Además, en ese mismo vídeo con dos cosas que la policía no había podido resolver antes, sin querer, confesó el robo al banco, algo que llevo a su detención y posterior ingresa un prisión.

此外,在同一段视频中, 有两件事是警方之前无法解决的,他无意中承了银行抢劫案,导致他被捕并随后入狱

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Condenaron a " La Mole" Moli por violencia de género: el exboxeador fue hallado culpable de coacción contra su expareja. Recibió una pena de 2 años y dos meses de prisión, pero no irá a la cárcel.

“La Mole”Moli 因性别暴力被判刑:位前拳击手被判对前搭档实施胁迫罪。他被判处 2 年零 2 个月的监禁,但他不会入狱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接