Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他没把头奖给他,那是的。
La CCL es el principal órgano encargado de la aplicación de la ley.
贸易委员会是负责实施和执行《竞争法》的主要机构。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当谈论地分拨或地分配,谈的止一个问题。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方的协议。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民等。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸易关系仍然。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当、等。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
的发展概念必定包括理念。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个分拨间的问题就是这个意思。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给司一个实现收益的机会。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视地域代表性原则。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,的提案是等、的。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
认为,“”一词能独立存在。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
所要求的是更的竞争环境。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间分配当选席位。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应分享。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要可以设定可转让限度,以确保。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
众对贸易委员会的看法褒贬一。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是对“分配间”的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El resultado es justo o el resultado es injusto.
结果公平或结果不公平。
Por tanto, aboga por una educación igualitaria.
因此,她主张教育公平。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
加公平有质量的教育。
Impulso de la equidad en la educación y de la mejora de su calidad.
推动教育公平和质量提升。
Sexto, debemos mantener la equidad y oponernos a la matonería.
第六,要公平,不要霸凌。
¿ Crees que es justo para tí?
你觉得这对你来说公平吗?
Desarrollo de una educación más equitativa y de mejor calidad.
加公平高质量的教育。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界的不公平。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是判当局和不公平现象的政团体。
Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .
温柔地看着受惊的字母,选择公平地说“对不起”。
No seas injusto, Ignacio, yo hago lo que puedo.
别抱怨不公平,Ignacio,我只是做该做的。
Si no se guardase esta puntualidad con éstos, no se podría vivir con ellos.
“如果不能分配得如此公平,就无法在他们中间生存下去。”
Por la tarde había sido demasiado cruel e injusto.
今天下午他对她太狠心了,也太不公平了。
Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.
这么不公平地对待他,理所当然会迅速激起他报复的欲望。
No es justo lo que dices.
“这么说是不公平的,”她说。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不公平的。
Tiene sus imperfecciones y esto es mucho más ajustado, ¿qué es lo que hacemos?
生活有它的不完美之处,这也加公平,那么我们该如何呢?
Promover la competencia leal mediante una supervisión y un control justos.
以公正监管促进公平竞争。
Me parece justo. ¿Amigos? Me ofreció la suya.
“我觉得这样很公平。让我们做好朋友吧?”她握了我的手。
No tienes razón al hablar así.
你这么说,是不公平的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释