有奖纠错
| 划词

La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.

科学是人类共同财富.

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.

目前没有于跨界含水层共同监测网络或管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

这将为人类未来作出共同、具体贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同事项利器。

评价该例句:好评差评指正

La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.

他们共同主持会议反映了我们共同努力性。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.

决议草案共同起草国主张进行全面安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们共同家园,共同事业和共同未来。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.

我们应该毫不怀疑,这将决定我们共同未来。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同行动贡献。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫找到大家共同点。

评价该例句:好评差评指正

Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.

这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内竞争。

评价该例句:好评差评指正

Es nuestra responsabilidad común hacer que tenga éxito.

我们共同是使该委员会获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Este es un compromiso básico que debe ser asumido por todos los gobiernos del mundo.

它们是一项基本承诺,须由全世界所有国家政府共同承担。

评价该例句:好评差评指正

En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.

我们在蒙特雷议定,发展是我们共同求我们共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.

可能还有一种主共同犯罪责形式。

评价该例句:好评差评指正

El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.

父母亲中与小孩共同居住一方不得妨碍另一方同小孩来住。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se han publicado informes preparados conjuntamente por ONG y miembros de la Subcomisión.

例如,有些报告是由非政府组织和小组委员会成员共同撰写

评价该例句:好评差评指正

Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.

它们为我们打击有罪不罚现象共同努力作出了重贡献。

评价该例句:好评差评指正

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方听众听取了委员会一项共同致词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadi, cadí, cadillo, cadión, Cádiz, cadmeo, cadmía, cadmio, caducar, caduceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.

一个由集体享有知识。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.

这样看他和有很多

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.

然而,IFEMA紧急医院却给了们极大们所有人骄傲。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me encanta juntarme con personas que tenemos sueños en común.

喜欢和那些有梦想人共事。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, estas personas tienen en común que su creatividad está ligada a un sentido artístico.

所有这些人,他们创造力都和艺术感知挂钩。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划国友好合作、研究标志。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.

这当然不巧合,它们有起源。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los otros cinco tienen una historia común más evidente.

其他五个国家有着更明显历史。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.

它建立起一种团体感受,具有值和利益。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.

另一个使其统一重要因素他们信奉神灵体系。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Compartiendo premio con otro escritor, la autora polaca Olga Tokarczuk, fue declarada ganadora en 2018.

和另一位作家获奖,波兰作家奥尔加·托尔卡丘克,她2018年获奖者。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su obra había un extraordinario elemento en común.

在他作品当中有一个非一般因素。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cuando Penélope alcanzó la adolescencia, ambas eran ya compañeras inseparables.

当佩内洛佩长成亭亭玉立少女,人已经形影不离体。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Terrazas, tapas y restaurantes centenarios conviven en mis calles.

露台、小吃和百年老店存在于街道上。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pero todas tienen un principio común, la familia reunida para dar la bienvenida a las ánimas.

由一样东西,那就家人相聚,一起迎接亡灵到来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.

她以一种令人眼花缭乱方式重新定义了艺术和沟通语言。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.

西班牙和欧盟有着利益,但最重要们有值观。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y esta lengua nació precisamente de la convivencia  de filipinos, españoles y mexicanos en el siglo XVII.

而这种语言产生由于17世纪菲律宾人、西班牙人和墨西哥人生活经历。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Juntos, estos efectos aceleran la formación de la lluvia, que cae al suelo y es elevada nuevamente.

这些作用加速了雨水形成,雨水落到地上,又升入空中。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Hoy nos reunimos alegres aquí para un solo objetivo: fomentar la cooperación y la comunicación.

今天们欢聚在这里,为 一个目标:加强合作和交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caique, caír, cairel, cairelar, cairino, cairngorm, cairo, Cairo(El), cairota, caita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接