Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.
注册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也成注册伴侣关系。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进会晤。
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关系没有超出朋友的界限。
Es un asunto que le toca cerca.
那件事与他有切身的关系。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
¿Cuál es tu parentesco con el general?
你和将军是么亲戚关系?
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和有么关系吗?
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟他很亲密。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的关系。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关系。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同我们谈的事情没关系.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡No pasa nada! No te preocupes, no importa. De verdad, no hay problema.
没关系。别担心。真的,没关系。
No te preocupes. No pasa nada. No hay problema. No importa.
别担心。没关系。没事的。没关系。
¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
怎么了?你们的关系不是很好的吗?
¿Qué hago? ¿Lo dejo en el suelo?
放在这里没关系吗?
¿Qué tengo yo que ver con el mundo?
我和世界有什么关系?
En fin. . . seguramente no tiene importancia.
没事...也没什么关系。
Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.
我们推动构建新型国际关系。
Entonces a los medios hay que cuidarlos.
所以要注意和媒体的关系。
No pasa nada, póngala en la cinta, por favor.
没关系,请放在称上吧。
Yo soy la mayor. No me importa.
我是长女。没关系的。
Todo bien hijito, todo bien. La intención es lo que cuenta.
没关系儿子,心意最重要。
Si no puedes bajar mucho no pasa nada.
你要是实在下不去也没关系。
¿Y tendrá que ver con la palabra divorcio?
它和 divorcio有什么关系呢?
No, Chihiro, lo has hecho muy bien.
没关系 千寻 你做的非常好。
Mi relación con las redes sociales pues hoy en día es bastante estrecha.
我和社交媒体的关系现在非常密切。
Estos animales están más relacionados con los osos hormigueros y con los armadillos.
这些动物和食蚁兽以及犰猞的关系更密切。
O sea, tenemos una relación maravillosa de amistad.
我的意思是,我们关系非常好。
¿Qué tenemos que ver nosotros con el asunto?
这个案子跟我们有什么关系吗?"
Pero a lo mejor a ti quiere conocerte.
不过见妈妈的话 应该没关系。
No, no pasa nada. Eso lo que no te esperaba.
不 没关系 只是感觉有点突然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释