有奖纠错
| 划词

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它矛盾.

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲投资流动主要来自于南非。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体接触为结社权所固有。

评价该例句:好评差评指正

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国免疫范围相差很大。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

法也同样适用于联合国协调。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国竞争规章。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区别歧视使这种情况更为严重。

评价该例句:好评差评指正

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,交已成为可持续发展不可缺少因素。

评价该例句:好评差评指正

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织财政情况符合规定。

评价该例句:好评差评指正

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家进展分布不均。

评价该例句:好评差评指正

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体贸易规定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线其他地点则继续建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各国公平经济增长。

评价该例句:好评差评指正

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步改革和我国普遍进步,也是决定

评价该例句:好评差评指正

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订提案。

评价该例句:好评差评指正

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国这种做法完全类似和符合国家税制做法。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和冲突造成结果。

评价该例句:好评差评指正

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有领域控制可予加强。

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Es una máquina con la que se ve lo que hay dentro.

台可以看见行李内部机器。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Acabo de perder las cámaras del interior del banco.

银行内部监控被切断了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El aire ascendente se enfría, obligando al vapor contenido a que se condense formando lluvia o nieve.

升高空气温度降低,使其内部水蒸气冷凝,并形成降雨或降雪。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El papel de aluminio interno mantiene los fideos frescos y protegidos de la luz, la humedad y los microorganismos.

内部铝箔纸使面条保持新鲜,并保护其免受光线、湿气和微生物影响。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Tras el secado, tienen una temperatura inferior a 6 grados centígrados.

烘干后,香肠内部温度低于6摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.

只剩下他孤身人,像段坚硬内部已经开始碎裂树干那里。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.

因为高纯度部分 都内部比较小地方。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las pupilas marcan la abertura dentro del iris, un diafragma pigmentado y circular del ojo.

瞳孔是虹膜内部开口标志,虹膜是眼睛圆形色素膜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.

然而,教会内部有很多反对人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

El oído es la parte interna de la oreja.

耳朵是耳朵内部部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, los ciudadanos votan las autoridades locales y dictan normas para las cuestiones internas.

也就是说,公民投票选举地方当局并制定内部问题规则。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y dentro de la inteligencia artificial hay diferentes áreas.

人工智能内部有不同领域。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y, por esta puerta, entramos al interior del templo.

然后,通过这扇门,我们进入了寺庙内部

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Y si hace mucho mucho frío el edredón que es lo más calientito porque está relleno.

当天很冷很冷时候,鸭绒被是最暖和因为这种被子内部被填充满了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Sus delicadas decoraciones interiores son imitaciones del estilo de las familias reales de Europa en el siglo XVIII.

精致优良内部装潢是仿十八世纪欧洲皇家建筑风格。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Las migas son esa parte interna que lleva el pan, esa parte blanca que vemos dentro del pan.

面包屑是面包携带内部部分,我们面包内部看到白色部分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Javier Milei habló de la alianza con Pro y se metió en la interna peronista.

哈维尔·米雷谈到了与Pro联盟, 并进入了庇隆主义者内部

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me tomó casi tres meses excavar su interior hasta que pareciese un bote de verdad.

我花了将近三个月时间来挖掘它内部,直到它看起来像艘真正船。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.

个衰落帝国、个新兴大国和两个有内部冲突殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据心理咨询师Sheri Jacobson说法,精神上感觉被压垮可能是对外部压力内部反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfurecimiento, enfuriarse, enfurruñado, enfurruñamiento, enfurruñarse, enfurtido, enfurtir, engabanado, engace, engafar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接