有奖纠错
| 划词

Para la interpretación de los presentes artículos, no se tendrán en cuenta los encabezamientos subrayados, que fueron insertados a título de referencia únicamente.

本议事规则中的,在解释规则时应不予虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, , 讯问, 讯息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Trazar una línea clara entre lo lógico, lo racional, lo científico y el otro mundo.

靠的就是将逻辑、理智和科学,与另一侧的精神世界隔开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Muchos los leo en el ipad, permite hacer notas, subrayar, hacer comentarios.

ipad 上阅读了很多,它允许我做笔记、下、发评论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Leer en alto, hacer esquemas, subrayar lo más importante.

大声朗读,画图重要的分下

评价该例句:好评差评指正
制作

En la parte izquierda del papel, escribe un número y subraya cada quehacer.

纸的左侧,写下一个数字并每个任务下

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Generalmente un link se distingue por el cambio del color de la fuente que tiene su nombre y algunas veces se muestra subrayado también.

一般来说,链接的区别于带有其名称的字体颜色的变化,有时还带有下

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me he ido a un centro comercial que estaba al lado para comprarme el libro, el libro oficial del examen, que es más extenso, que me leeré, subrayaré y donde haré anotaciones.

我去隔壁的购物中心买了这书,官方考试用书,比较长,我会读,,做笔记。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Hemos de oponernos a trazar líneas por motivos ideológicos, y unirnos para encontrar el máximo común divisor y lograr la mayor sinergia posible para fomentar la causa de la paz y el desarrollo del mundo.

我们应摒弃意识形态,团结起来为促进世界和平与发展事业凝聚大公约数,画出大同心圆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接