有奖纠错
| 划词

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表必须利用这些资源

评价该例句:好评差评指正

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过中,委员会将铭记节约的必要性并以最经济合作的方式利用资源

评价该例句:好评差评指正

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

评价该例句:好评差评指正

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用需要利用土地资源

评价该例句:好评差评指正

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们出了确保可以长期利用这些资源的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心供额外经费,包括利用经常资源供额外经费。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童更好地利用资源的可能性(见第五章)。

评价该例句:好评差评指正

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

评价该例句:好评差评指正

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远该员额的职能。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源

评价该例句:好评差评指正

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应。

评价该例句:好评差评指正

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进中尽早利用现有资源

评价该例句:好评差评指正

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理利用自然资源领域实际措施。

评价该例句:好评差评指正

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪者可利用资源

评价该例句:好评差评指正

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

评价该例句:好评差评指正

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有效利用投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使出的建议能够达到最有效利用资源的目的。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确保养护和可持续利用海洋生物资源的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包罗万象的, 包米, 包面, 包囊病, 包袍, 包赔, 包皮, 包皮环切术, 包票, 包起来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Para desarrollarse y progresar, el hombre ha tenido que aprovechar los recursos naturales.

人类要发展进步,就必须自然资源

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero... pero si hay un... muchos recursos, muchos, muchos recursos que podemos usar.

但是… … 但是有… … 很多资源,很多很多我们可以资源

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Hemos de usar plenamente los mercados y recursos nacionales e internacionales, ampliar de continuo la cooperación económica y comercial con el exterior.

充分两个市场两种资源,不断拓展对外经贸合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La sostenibilidad se logrará a través del mejoramiento de la eficiencia en el uso de recursos y la protección del medio ambiente.

可持续发展将通过提高资源护环境来实现。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的

Con aquellos parcos medios y la mesa de comedor como base de operaciones, a la hora de la cena tenía el encargo preparado para prueba.

这些有限的资源,我拿餐桌当工作台,晚饭的时候已经做出了大概的样子让她试穿。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto es así desde que hace cientos de años empezamos a ocupar, construir y manipular las costas de todo el mundo para aprovechar sus recursos.

自数百年前我们开始占领、建造操纵整个世界的海岸以资源以来,情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las redes criminales se aprovechan de la escasez de guardas forestales y de recursos, cazando furtivamente especies amenazadas hasta llevarlas al borde de la extinción.

犯罪网络护林员资源的稀缺,偷猎濒临灭绝的受威胁物种。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tiene que cuidar su gallina de los huevos de oro y esto lo puede lograr optimizando el uso de los recursos naturales y medioambientales y preservando la diversidad biológica.

你必须照顾好下金蛋的鹅,这可以通过优化自然环境资源以及护生物多样性来实现。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

En el aula, los estudiantes utilizan todo tipo de recursos, desde el tradicional libro de papel, hasta sus teléfonos inteligentes y traductores electrónicos. Su esfuerzo por aprender español está dando fruto.

教室里学生们一切资源,从传统的书本,到智能手机电子辞典。他们为学习西语所努力付出的努力正在开花结果。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hay que fortalecer la protección y la utilización de los recursos fitogenéticos, así como la selección y generalización de las varidades excelentes, y desplegar la obtención de avances sustanciales en las tecnologías agrícolas claves y medulares.

要加强种质资源优良品种选育推广,开展农业关键核心技术攻关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


褒奖, 褒扬, 褒义, , 雹矿层, 雹子, , 薄板, 薄板状的, 薄饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接